Содержание
Проект договора — что это такое и как его составить
Проект договора – это документально оформленное предложение, направленное одной стороной предполагаемых в будущем договорных отношений другой стороне для рассмотрения, изучения и возможного согласования. Поскольку проект договора это ещё не договор, а только отражение позиции и своего видения предлагающей стороной, он оставляет простор для корректировки и для отмены сделанного предложения. Однако, поскольку такой проект договора зачастую рассматривается как оферта, это накладывает на предлагающую сторону ряд обязательств.
Содержание статьи
- Проект договора как оферта
- Оферта
- Проект договора
- Регламентирующие статьи Гражданского кодекса
- Сложности при подаче проекта договора
Проект договора как оферта
Понятие «оферты» и понятие «проекта договора» в вольном понимании могут расходиться и не вполне совпадать по объёму значения, однако в более строгой трактовке они, как правило, сближаются и становятся синонимами. Чтобы выявить формальные признаки, отражающие суть понятий, рассмотрим оба значения.
Оферта
В широком смысле под офертой понимают любое предложение сделки. С таким инициативным предложением обычно обращается поставщик (продавец, подрядчик) к одному лицу или группе лиц. Форма обращения (как и ответ) строго не регламентируется и может быть как устной, так и письменной.
Например, в бытовом смысле офертой можно назвать предложение мужа, адресованное жене, по очереди мыть посуду. В целом такую инициативу тоже можно назвать проектом договора. Если жена согласится с предложением мужа – примет его условия – то её согласие в вольной трактовке можно назвать акцептом, а её саму – акцептантом. Если она при этом захочет внести изменения в проект – например, требование по очереди мыть только тарелки, а сковородку и кастрюли оставить под постоянной ответственностью мужа – то она откажется от акцепта и выступит со встречным предложением, которое автоматически станет встречной офертой. В деловых отношениях при корректировке первоначальных условий обычно составляется протокол разногласий.
Однако чтобы уже первоначальное предложение приобрело более узкий, формальный, статус оферты, необходимо, чтобы инициатор (которого в том случае называют оферентом), был готов заключить итоговое соглашение на предлагаемых им условиях и с возложением на него обязательств и ответственности за соблюдение этих же условий. Кроме того, более строгое понимание оферты должно удовлетворять ряду принципов:
- Адресность. Оферта направляется на различный круг лиц (в том числе – неопределённый, как при ситуациях с публичной офертой), но при создании проекта договора в стандартной форме вписывается адресат, что предполагает и элемент типовой формы документа.
- Определённость. Чёткое намерение оферента в будущем заключить договор на тех же условиях, которые были вписаны в исходном документе (или при предложении без документального сопровождения). Например, в случае с публичной офертой действия в магазине продавца, который выкладывает ценники на стеллажах, может считаться предложением (офертой) направленной на неопределённый круг лиц. При этом продавец обязан продать товар за указанную на ценнике сумму. Так же и при подаче проекта договора в виде адресного документа оферент обязуется впоследствии заключить договор на предложенных ранее условиях и несёт ответственность за несоблюдение этого предложения.
- Существенность. В документе проекта договора (в оферте) обязательно должны содержаться существенные условия будущей сделки. Например, однозначная и конкретная информация о количестве товара, его стоимости, сроках поставки, сроках оплаты.
При подаче проекта договора оферент указывает срок рассмотрения и принятия решения акцептантом.
В течение этого срока проект нельзя отозвать (если в тексте самой оферты не оговорена такая возможность). Безответные действия акцептанта, как правило, не считаются автоматическим принятием условий оферты и согласием на заключение договора.
Проект договора
В свою очередь, и понятие проекта договора в общем смысле можно трактовать широко, как предварительный план-набросок своего видения будущих отношений одной из сторон потенциального соглашения. Этот план может дорабатываться или корректироваться как самой стороной инициатором, так и стороной, к которой инициатор обращается с предложением. В этом случае, однако, не вполне корректно называть сторону-инициатора оферентом, а сторону, рассматривающую и принимающую предложение – акцептантом, поскольку в таком вольной трактовке проект договора не содержит характеристик, которые в обязательном порядке присущи оферте: адресности, существенности и определённости. Таким образом, в широком понимании объём значений оферты и проекта договора чаще не совпадают.
Кроме того, вольная трактовка не предполагает и жёстких обязательств, которые накладываются на инициатора предложения – в ней обе стороны рассматриваются, скорее, как участники равноправного обсуждения, диалога, который ведётся в свободной форме и, в конечном счёте, может как привести к подписанию итогового контракта, так и не привести ни к каким результатам.
Поэтому, чтобы не создавать разночтений нередко для разделения данных понятий подписанные проекты договоров считаются офертой, а неподписанные проекты в объём этого понятия уже не включаются. Подпись ответственного лица на проекте подтверждает определённость намерения одной стороны заключить соглашение на указанных в проекте условиях, что сразу сближает понятия оферты и проекта и переводит их в юридическую плоскость. На всех типовых бланках проектов договора есть элемент формы, который предполагает размещение в конце документа подписи уполномоченного лица и заверяющей документ печати (штампа).
Аналогичным подтверждением определённости намерений оферента зачастую становится сопроводительное (заказное) письмо, направляемое акцептанту. Письмо отправляется с уведомлением для получателя и описью вложения, являясь косвенным доказательством серьёзности намерений оферента.
Таким образом, в деловых отношениях проектом договора обычно называется документ, содержащий в себе – со стороны инициатора – определённое предложение услуг, работ, приобретения товара, адресованное возможному участнику потенциального соглашения. Подписанное инициатором предложение трактуется как приобрётшее статус оферты с наложением на оферента соответствующих обязательств. Если получатель предложения соглашается с ним, на основе проекта договора составляется и подписывается готовый договор. Если получатель не согласен с какими-то условиями, начинается процесс доработки проекта, путём составления протокола разногласий.
Регламентирующие статьи Гражданского кодекса
В законодательной плоскости в Гражданском кодексе (ГК) понятия проекта договора и оферты в ряде статей рассматриваются как синонимы. Так, например, статья ГК 445, регламентируя случаи обязательного заключения договора, указывает, что если акцептанту направлена оферта (проект будущего договора), обязательная для последующего заключения, то получившая проект сторона должна в течение 30 дней либо принять предложение, либо внести поправки (посредством протокола разногласий), либо уведомить об отказе от принятия этих условий.
Если рассматривать проект соглашения как оферту, то прямо или косвенно взаимоотношения между оферентом и акцептантом регулируются несколькими статьями Гражданского кодекса:
- Ст. 435, дающей определение оферты. В частности, в этой статье указывается, что если оферент изменил свои намерения и решил отозвать оферту, то он может это сделать без правовых последствий, если извещение об отзыве пришло раньше или в то же время, что и сама оферта. В этом случае оферта определяется как неполученная.
- Ст. 436, где говорится, что до окончания периода, отведённого адресату на решение, предложение нельзя отозвать.
- Ст. 432, которая в рамках указания основных положений о заключении договора, вводит понятие существенных условий договора.
- Ст. 438, определяющая понятие акцепта и исключающее ответное молчание или бездействие как форму принятия предложения (если иное не следует из характера прежних устоявшихся отношений, закона или специально не оговорено сторонами) и др.
Определение оферты позволяет отделить проекты договора со статусом оферты от проектов договора, которые из-за несоблюдения условий адресности, определённости и существенности не могут называться офертой. Кроме этого, ещё одним важным критерием разделения становится связанность оферента предложенными им условиями, обязательными к исполнению в случае принятия предложения акцептантом.
Сложности при подаче проекта договора
Из-за разницы в оценке необходимости соблюдения некоторых формальных моментов возникают спорные ситуации, касающиеся того, что считать проектом договора. Так, например, можно двояко посмотреть на ситуацию, когда истец, по решению суда, должен получить проект договора, но, в рамках исполнения решения, получает документ без подписи и печати отправителя. Можно ли считать заполненный, но неподписанный бланк проектом договора и офертой?
В отношении второй части вопроса, судебная практика не подписанный инициатором документ, чаще всего, офертой не считает. Причём объясняется это решение не столько рамками, которые устанавливает законодательство, сколько технической сложностью приведения необходимых доказательств.
Так, буквальное толкование статьи 434 ГК говорит о том, что наличие подписи не считается обязательным для придания документу статуса оферты. В статье говорится, что соглашение в письменной форме может быть заключено различными способами (телеграф, телетайп электронная почта и т.д.), и главным определяющим фактором становится не подпись, а достоверность адресанта (лица, отправившего предложение). Даже без подписи оферента акцептант может принимать и подписывать проект.
На практике же, из-за технической сложности приведения в суде безусловных доказательств авторства проекта контракта при пересылке его без подписи, суд, чаще всего, не считает неподписанный документ офертой. При этом из вышесказанного можно сделать вывод, что проектом договора (независимо от того, будет ли он офертой) можно с полным основанием называть документ-предложение и без подписи.
Ещё одним моментом, усложняющим процесс обсуждения по проекту договора, становится удлинённая стадия согласования и перепроверки всех пунктов заново, после внесения в договор изменений. Принципиальным считается сохранение в договоре существенных условий, которые были приняты в проекте соглашения. Однако на практике иногда ответственное лицо, перестраховываясь и стараясь избежать возможных проблем, под «существенными условиями» понимает буквально всё, что было в первоначальном проекте. В этом случае любые (даже несущественные) изменения замедляют процесс согласования.
| ||||
словосочетание проект договора | значения и примеры использования
словосочетание на английском языке
значения проекта и договора
Эти слова часто используются вместе. Нажмите на ссылки ниже, чтобы изучить значения. Или посмотрите другие словосочетания со словом договор
или черновик.
черновик
прилагательное [перед существительным]
uk
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ drɑːft / нас
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/dræft/
Проект плана, документа и т. д. находится в первоначальном виде, включая основные пункты, но не все…
См. больше на черновик
договор
сущ. [C]
uk
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈtriː.ti/нас
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈtriː.t̬i/
письменное соглашение между двумя или более странами, официально утвержденное и подписанное …
См. больше на договор
Примеры проекта договора
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
проект договор должен был оставаться в силе в течение двадцати пяти лет, позже этот срок был увеличен до сорока лет.
Из Кембриджского корпуса английского языка
Сесил выдвинул в комиссию ряд предложений, в которых пытались связать разоружение с безопасностью, в конечном итоге представив фактический проект договора в 1923 году.
Из Кембриджского английского корпуса
И, на мой взгляд, это самое важное в этом проекте договора : его амбивалентность.
От Europarl Parallel Corpus — английский
Но это не видение, изложенное в проекте договора .
От Europarl Parallel Corpus — английский
Мы убедимся, что это соответствует правильным статьям в проекте договора .
От Europarl Parallel Corpus — английский
В проекте договора содержалось большинство ответов на вопросы и недовольства наших сограждан.
От Europarl Parallel Corpus — английский
Проект договора имеет большое отношение к тому, о чем мы говорим.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
Это нынешняя позиция по проекту договора ; это еще не окончательно завершено.
С
Архив Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
По словам проекта договора , можно быть «освобожденной» страной.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
Другая проблема заключается в том, должны ли мы принять проект договор поправки, которые сейчас предлагаются.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
На данный момент существует только проект договора .
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
Я надеюсь, что этот проект договора будет представлен очень скоро.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
Соответственно, в начале этого года мы начали работу над проектом договора .
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
Проект договора , который находится перед нами, занимает 224 страницы.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
Что касается хартии прав, то проект договор включает заявление о правах.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
Я хотел бы сказать кое-что о проекте договора .
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
В любом случае вопрос первенства не затрагивается проектом договора .
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
В проекте договоре это упоминается, как и в другом документе, представленном банкирами.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
Он точно сослался на проект договора , который является рабочим документом предыдущего президентства.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
В проекте договора говорится о единодушии в разрешении на действие.
Из архива
Hansard
Пример из архива Hansard. Содержит парламентскую информацию под лицензией Open Parliament License v3.0
.
Эти примеры взяты из корпусов и источников в Интернете. Любые мнения в примерах не отражают мнение редакторов Кембриджского словаря, издательства Кембриджского университета или его лицензиаров.
Хотите узнать больше?
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook.copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Пройди тест сейчас
Слово дня
азбука Морзе
Соединенное Королевство
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˌmɔːs ˈkəʊd/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˌmɔːrs ˈkoʊd/
система, используемая для отправки сообщений, в которой буквы и цифры представлены короткими и длинными знаками, звуками или вспышками света
Об этом
Блог
Ни за что! Использование слова «путь» (2)
Подробнее
New Words
тройной
Больше новых слов
Объяснитель: Красная линия Путина — Что представляет собой российский проект договора о гарантиях безопасности?
Россия представила администрации Байдена проект документа о правовых гарантиях безопасности для «обеспечения безопасности Российской Федерации и государств-членов Организации Североатлантического договора (НАТО)».
Министерство иностранных дел России заявило, что «предоставило подробные разъяснения относительно логики российского подхода».
Проект лечения из восьми пунктов — это путинская «красная линия» к Западу на фоне напряженности с более чем Украиной . Он охватывает несколько спорных моментов. Вот более пристальный взгляд.
Проект договора между США и Российской Федерацией о гарантиях безопасности:
Статья 4 проекта гласит: «Соединенные Штаты Америки обязуются предотвратить дальнейшее расширение Организации Североатлантического договора (НАТО) на восток и отказать в присоединении к союз с государствами бывшего Союза Советских Социалистических Республик».
Это было ключевым требованием Путина с тех пор, как обострилась напряженность в отношениях с Украиной из-за границы.
«Соединенные Штаты Америки не должны создавать военных баз на территории государств бывшего Союза Советских Социалистических Республик, — говорится в нем, — использовать их инфраструктуру для какой-либо военной деятельности или развивать двустороннее военное сотрудничество с их.»
Кроме того, Статья 5 гласит, что «стороны должны воздерживаться от развертывания своих вооруженных сил и вооружений в районах, где такое развертывание может быть воспринято как угроза».
Россия также не хочет, чтобы США размещали «тяжелые бомбардировщики», оснащенные ядерным или неядерным вооружением, или размещали надводные боевые корабли.
Статья 6 гласит, что «обе стороны обязуются не размещать ракеты средней и меньшей дальности наземного базирования за пределами своих национальных территорий».
В статье 7 российского предложения говорится, что стороны «воздерживаются от размещения ядерного оружия за пределами своих национальных территорий и возвращают такое оружие, уже развернутое за пределами своих национальных территорий на момент вступления в силу Договора, на свои национальные территории. .»
В нем также говорится, что обе стороны «не будут обучать военный и гражданский персонал из неядерных стран использованию ядерного оружия». Он также стремится запретить военные учения и тренировки, в том числе «сценарии, связанные с применением ядерного оружия».
Чего хотят США?
Пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки заявила: «Не будет переговоров по европейской безопасности без наших европейских союзников и партнеров», указывая на то, что с Украиной и другими партнерами по НАТО будут проведены консультации, прежде чем будет опубликована официальная реакция.