Можно ли отклонить заявку если не указана страна происхождения: В заявке не указана страна происхождения товара \ Акты, образцы, формы, договоры \ КонсультантПлюс

Содержание

ПРОГОСЗАКАЗ.РФ — Рубрика «Вопрос дня»

ВОПРОС.

В первой части заявки одного из участников электронного аукциона не указана страна происхождения предлагаемого к поставке товара. Должны ли мы отклонить заявку?

ОТВЕТ.

В случае закупки товара (в т. ч. поставляемого заказчику при выполнении закупаемых работ, оказании закупаемых услуг) первая часть заявки на участие в электронном аукционе должна содержать наименование страны происхождения товара (подп. «а» п. 2 ч. 3 ст. 66 Закона № 44-ФЗ). В случае непредоставления этой информации участник электронного аукциона не допускается к участию в нем на основании ч. 4 ст. 67 Закона № 44-ФЗ.

Вместе с тем стоит обратить внимание, что страна происхождения может быть указана участником аукциона не в самом файле заявки, а с использованием программно-аппаратных средств электронной площадки. В правоприменительной практике нет единства по вопросу о том, следует ли отклонить заявку в рассматриваемом случае.

Одни контрольные органы отмечают в своих решениях, что Законом № 44-ФЗ не предусмотрена возможность указывать страну происхождения товара посредством функционала электронной площадки — в отличие, например, от:

— согласия на поставку товара, выполнение работы или оказание услуги на условиях, предусмотренных аукционной документацией и не подлежащих изменению по результатам проведения электронного аукциона — в п. 1 ч. 3 ст. 66 Закона № 44-ФЗ прямо указано, что такое согласие дается «с применением программно-аппаратных средств электронной площадки»;

— декларации о соответствии участника аукциона требованиям, установленным пунктами 3–9 ч. 1 ст. 31 Закона № 44-ФЗ — согласно п. 2 ч. 5 ст. 66 Закона № 44-ФЗ «указанная декларация предоставляется с использованием программно-аппаратных средств электронной площадки».

Так, в решении Оренбургского УФАС России от 26.06.2019 по делу № 056/06/67-530/2019 (изв. № 0853500000319005445) по вышеуказанным соображениям было признано правомерным отклонение заявки участника аукциона, который не указал страну происхождения непосредственно в своей заявке, ограничившись одним лишь проставлением галочки на электронной площадке.

«Декларирование (указание) страны происхождения товара с использованием программно-аппаратных средств электронной площадки Законом № 44-ФЗ не предусмотрено, в связи с чем комиссии заказчика следует руководствоваться тем, что указано в заявках участников закупок».

Однако в судебной практике обосновывается и противоположный подход.

«В случае если в извещении о закупке установлен запрет или ограничение допуска иностранных товаров в соответствии со ст. 14 Закона № 44-ФЗ, в форме первой части заявки отобразится поле „Подтверждаю наличие предложений о поставке товаров российского происхождения“. Для подтверждения поставки товаров российского происхождения установите в данном поле флажок и прикрепите подтверждающие документы в открывшейся форме для прикрепления документов».

В связи с этим суд округа пришел к выводу, что участник закупки подтвердил наличие предложения о поставке товаров российского происхождения при помощи функционала электронной площадки в структурированной форме первой части заявки, которая является ее неотъемлемой частью.

Некоторые территориальные управления ФАС России также придерживаются этой позиции: см., например, решения Амурского УФАС России от 18.08.2020 по делу № 028/06/105-405/2020 (изв. № 0123300002120000006), Якутского УФАС России от 27.02.2020 по делам № 014/06/59-436/2020, 014/06/59-467/2020 (изв. № 0816500000620000210).

Таким образом, бесспорное основание для отклонения заявки по п. 1 ч. 4 ст. 67 Закона № 44-ФЗ имеется только в том случае, если страна происхождения товара не была указана ни в заявке участника закупки, ни при помощи функционала электронной площадки. Если страна происхождения товара все же была указана вторым из названных способов, то ввиду наличия противоречивой правоприменительной практики рекомендуем при принятии решения о допуске или отклонении участника закупки обратиться к практике вашего контролирующего органа.

 

Отвечала на вопрос — специалист в сфере закупок, член экспертного совета ЭИС»ПРОГОСЗАКАЗ.РФ» Елена Чернюк.

 

Указания страны происхождения товара (СПТ) в первой части тендерной заявки (44-ФЗ и 223-ФЗ)

ЗАКАЗАТЬ ПОДГОТОВКУ ЗАЯВКИСведения о характеристиках товаров

 

К стране происхождения товара (далее CПТ) относят страну, в которой товар был целиком произведен либо переработан в степени достаточной для соответствия критериям, установленным ее законодательством.

Требование об указании СПТ в первых частях заявок установлено в законодательном порядке. Что касается тендеров, проводимых в соответствии с законом 44-ФЗ, то с 01.01.2020 г. предоставление информации об СПТ является обязательным вне зависимости от наличия или отсутствия запретов и приоритетов. Закон 223-ФЗ не требует указания СПТ.

Участники делают это сами, если не хотят лишится преференций, предусмотренных ПП-925 (применяется ко всем тендерам, вне зависимости от того, в соответствии с каким из вышеуказанных законов они проводятся), а также приказом Минфина №126н. Как же ориентироваться участникам в случае, если избранный ими тендер проводится в соответствии с законом 223-ФЗ, а преференции в документации не предусмотрены?

А очень просто. По Положению о закупке и по тендерной документации заказчика. Если и в Положении о Закупке, и в тендерной документации такое требование есть, участникам необходимо указывать СПТ. Если же в одном из вышеуказанных документов оно есть, а в другом нет, её также целесообразно указывать.

Ведь непредсказуемый заказчик может отклонить заявку. В наиболее коварных случаях требование об указании СПТ указывается в Положении о Закупках, но не указывается в тендерной документации. Заказчик невольно или умышленно предлагает участникам тест на внимательность. И не все его выдерживают успешно.

Правда потом, при жалобе в ФАС, дело обычно заканчивается «cносом» процедуры?

Пример 1

В запросе котировок на поставку бронзовых прутков (223-ФЗ) участник не указал СПТ. Заказчик заявку отклонил. Последовала жалоба в ФАС. Заказчик объяснил отклонение тем, что в Положении о Закупках такое требование есть. Участник возразил, что этого требования нет в документации, которая не может противоречить Положению о Закупках. Комиссия ФАС, признав жалобу обоснованной, обязала заказчика привести документацию в соответствие Положению о Закупках и повторить размещение процедуры.

Пример 2

В аукционе на поставку холодильников (44-ФЗ) участник не указал СПТ, в только товарный знак. Заказчик заявку отклонил. ФАС, куда обратился с жалобой участник, сочла жалобу необоснованной, поскольку товарный знак и СПТ – понятия не тождественные. Ведь холодильники могут выпускаться в разных странах под одним и тем же товарным знаком.

А где именно указывать СПТ? В самой рекомендованной форме 2? В карточке заявки на странице ЭТП? Или и там, и там? В частности, закон 44-ФЗ не дает на этот вопрос однозначного ответа. В нем указано: «в первой части заявки». По логике вещей СПТ вполне достаточно указать на странице заявки ЭТП.

Другое дело, если товарных позиций много, а страны происхождения – разные. На странице заявки ЭТП можно указать как одну, так и несколько стран происхождения, да только заказчику будет непонятно из какой именно страны происходит тот или иной товар. Он может отклонить заявку за неконкретность данных об СПТ. Чтобы не давать заказчику повода для отклонения заявки, автор советует указывать страну происхождения товара и в рекомендованной форме 2, и на странице ЭТП. Сам он всегда поступает именно так.

Рассмотрим теперь повнимательнее последствия неправильного указания СПТ. Так, если за неуказание СПТ, участнику грозит лишь отклонение заявки по первой части и ничего больше, то в случае с неправильным ее указанием, последствия могут быть гораздо худшими. И еще полбеды если участник укажет что страной происхождения товара является одно государство (кроме России и стран ЕАЭС), а на самом деле его выпускает другое.

В законодательстве в явном виде замена зарубежной страны происхождения на зарубежную не запрещена, но и не разрешена. Тут будет действовать общее правило: товар, произведенный в стране «А» победителю тендера придется менять на товар, произведенный в стране «Б» с улучшенными характеристиками. Участник при этом понесет определенные убытки, но избежит РНП.

А если участник по ошибке укажет, что товар произведен в России. А когда выиграет тендер и приступит к закупке товара выяснится, что в России он не производится. Тогда у него выбор невеселый. Хорошо еще если заказчику достоверно известно, что товар в России не производится и он отклонит заявку (ни одни участник в здравом уме не станет в такой ситуации обжаловать отклонение). А если заказчик не обратит на эту ошибку внимания, а допущенный участник, перепутавший страны происхождения, выиграет тендер? Рассмотрим несколько вариантов.

Участник обнаружил ошибку до заключения контракта. Он может не заключать контракт, а написать самому на себя жалобу в ФАС. Хорошо, если комиссия ФАС отнесется снисходительно и заставит заказчика провести повторное рассмотрение заявок и отклонить проблемную. Но скорее всего ФАС перейдёт к репрессиям против участника, заподозрив его в неудавшейся попытке мошенничества или неготовности к участию в торгах (отсутствии квалифицированного специалиста в организации участника). И он вполне может угодить в РНП.

Участник-победитель сделает вил, что ничего не произошло и заключит контракт с заказчиком. Теперь ему надо поставить товар в сопроводительной документации на который указана страна происхождения. В нашем случае это Россия (или страна ЕАЭС). А товар (туалетное мыло), произведен, например, в Италии. И все надписи на упаковке сделаны на английском языке. И в сертификате (если он требуется в законодательном порядке) тоже указано, что товар произведен не членом ЕАЭС. Придется победителю тендера идти на подлог.

Закупить товар в той стране, где он произведен, обратиться в мастерскую, где будет разработаны макеты упаковки. Товар придется переупаковать в российскую упаковку, после чего заварить ее заводским способом. А также подготовить комплект липовых сопроводительных документов. Все это чревато не только материальными расходами (особенно если партия товара достаточно большая), но и серьезной ответственностью. Поэтому автор призывает участников быть крайне внимательными и не путать страны происхождения, поскольку такие ошибки, даже допущенные неумышленно, ФАС, а также надзорные органы (прокуратура) всегда могут расценить как мошенничество.

Особенно если заказчиком были установлены преференции, например, прописан в Извещении Приказ Минфина 126н, а участнику победа досталась именно благодаря тому, что все участники указали зарубежные страны происхождения товара, где он действительно производится, а победитель (ошибившись случайно либо умышленно) указал, что товар произведен в России (или иной стране ЕАЭС). Тут участник едва ли сможет доказать, что он случайно перепутал страны происхождения. Хороших вариантов нет при подобных ошибках, есть плохие и очень плохие.

В документации на проведение тендеров, проводимых в соответствии с законом 223-ФЗ может быть приведено требование об указании не только СПТ, но и его производителя. Если в Положении о Закупке заказчика такое требование тоже имеется, автор рекомендует производителей указывать. Ведь закон 223-ФЗ не ограничивает фантазию заказчиков. Если нет, его можно смело игнорировать.

А что делать, если товар произведен территориальным образованием, являющимся частью (особым районом) страны? Автор рекомендует указывать в качестве СПТ суверенные страны, а не их отдельные экономические районы или непризнанные страны, которых нет в международном классификаторе стран.

Пример 3

В аукционной заявке на поставку бензопил (44-ФЗ) участник указал в качестве СПТ Тайвань. Заказчик отклонил заявку. Участник подал жалобу. Комиссия ФАС подтвердила правоту заказчика: Тайвань – непризнанное государство (особый район Китая), поэтому не может являться СПТ.

Ни в коем случае не следует указывать в качестве СПТ страны, против которых Россия ввела ответные санкции (США, Канада, страны ЕС, Украина). Такую заявку заказчик обязан будет отклонить (если закупаемый им товар попадает в санкционный перечень). А если он не обратит внимания, что ввоз товаров из данной страны воспрещен и участник победит, то потом ему придется обращаться к поставщикам другой страны. И поставить товар с улучшенными характеристиками, невзирая на снижение прибыли.

Пример 4.

В аукционной заявке на поставку льна (44-ФЗ) участник указал в качестве СПТ Украину. Заказчик отклонил заявку, указав в протоколе, что импорт льна из Украины в Россию воспрещен. Участник не стал оспаривать отклонение, поняв, что делать это бесполезно,

Напоследок рассмотрим еще ситуацию, когда части товара, например, автомобиля, изготавливаются в одной стране, а собирается он в другой. В случае совместного производства товара двумя или несколькими странами вполне уместно указать их в качестве стран происхождения. Это не будет ошибкой и не помешает победителю тендера успешно поставить товар и закрыть контракт. Если конечно, в тендерной документации не прописаны запреты и ограничения. Автор имеет в виду, в частности, коды эффективности, предусмотренные ПП-719. Но их рассмотрение выходит за рамки данной статьи.

Итак, участники, будьте внимательны. Прежде чем принять решение об участии в том или ином тендере, уточняйте у продавца не только актуальную цену, наличие и срок поставки товара, но и страну (страны) его происхождения.

Маркировка страны происхождения при импорте в США

Каждое изделие иностранного происхождения, ввозимое в Соединенные Штаты, должно быть четко промаркировано английским названием страны происхождения, если законом не предусмотрено исключение из маркировки.

СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ:  Эта веб-страница посвящена исключительно маркировке страны происхождения при импорте из США и предназначена только для общих информационных целей. Полагаться исключительно на эту общую информацию нельзя считать разумной осмотрительностью. Признавая, что вопросы происхождения могут быть связаны со многими сложными факторами (сырье поступает из одной страны, а продукт собирается в другой), импортер может пожелать получить обязательное решение от таможенной и пограничной службы США. Для получения дополнительной информации см. определение правильной страны происхождения для использования в соответствии с Таможенными правилами, 19CFR, часть 177. Обратите внимание, что в дополнение к этой информации на некоторые продукты распространяются дополнительные требования к маркировке. Например, на одежде должны быть этикетки с указанием состава ткани и указаниями по стирке. К другим продуктам с особыми требованиями к маркировке относятся табак (Предупреждение главного хирурга), продукты питания и фармацевтические препараты, а также автомобили.

Публикация информированного соответствия: Маркировка страны происхождения при импорте в США

Часто задаваемые вопросы – Руководство по маркировке товаров Гонконга – Исполнительный указ 13936 

 

Для чего нужна маркировка?
Для информирования конечного покупателя в Соединенных Штатах о стране, в которой был произведен импортируемый товар.

Кто является конечным покупателем?
Конечным покупателем, как правило, является последнее лицо в Соединенных Штатах, которое получит товар в том виде, в котором он был ввезен.

Если предмет будет использоваться в производстве, производитель или переработчик в Соединенных Штатах является конечным покупателем, если обработка импортируемого предмета приводит к существенному преобразованию импортируемого предмета, становится товаром Соединенных Штатов в соответствии с НАФТА Правила выставления оценок (19CFR Part 102) или становится товаром США в соответствии с правилами происхождения текстиля (19 CFR 102.21), в зависимости от обстоятельств.

Что подразумевается под «страной»?
Страна означает политическое образование, известное как нация. Колонии, владения или протектораты за пределами метрополии могут считаться отдельными странами.

Страна происхождения?
Страна изготовления, производства или роста изделия.

Влияет ли изменение статьи во второй стране на страну происхождения?
Страна происхождения статьи может быть изменена во вторичной стране, если происходит одно из следующих событий:

  1. Если дальнейшая работа или материал, добавленные к статье во второй стране, представляют собой существенное преобразование. Существенное преобразование происходит, если создается новый предмет с другим названием, характером и назначением.
  2. Для товара из страны НАФТА: если он соответствует Правилам маркировки НАФТА (19CFR Part 102) вторая страна определяется как страна происхождения товара; или
  3. Для изделия, считающегося текстильным или швейным изделием (независимо от того, является ли оно товаром из страны НАФТА): если страна происхождения определяется в соответствии с общими правилами, изложенными в 19 CFR, часть 102.21, как вторая страна. Для определения того, произведен ли текстиль или одежда из Израиля, применяются общие правила 19 CFR 12. 130.

Необходимо ли, чтобы слова «сделано в» или «произведение» предшествовали названию страны происхождения?
Фраза «сделано в» требуется только в том случае, когда название любой местности, отличной от страны или местности, в которой было изготовлено изделие, указано на изделии или его упаковке и может ввести в заблуждение или обмануть конечного покупателя. Отметка «сделано в (стране)» или другие слова аналогичного значения должны располагаться в непосредственной близости и буквами сравнимого размера с другим населенным пунктом, чтобы избежать возможной путаницы.

Слова «собраны в» могут использоваться для указания страны происхождения изделия, если страной происхождения изделия является страна, в которой изделие было окончательно собрано. За фразой «собрано в» может следовать заявление «из компонентов (название страны или стран происхождения всех компонентов)».

Маркировка должна быть определенного размера?
Маркировка должна быть разборчивой. Это означает, что он должен быть подходящего размера и достаточно четким, чтобы его мог легко прочитать человек с нормальным зрением.

Где должна располагаться маркировка?
Маркировка должна быть расположена на видном месте. Он не обязательно должен быть на самом видном месте, но должен быть там, где его можно увидеть при небрежном обращении с предметом. Маркировка должна быть в таком положении, чтобы она не была закрыта или скрыта последующими приложениями или дополнениями. Маркировка должна быть видна без разборки изделия, удаления или изменения положения каких-либо частей.

Насколько постоянной должна быть маркировка?
Изделие должно быть маркировано настолько нестираемой и постоянной маркировкой, насколько это позволяет характер продукта. Маркировка, которая не остается на изделии во время обращения с ним или по любой другой причине, кроме преднамеренного удаления, не является надлежащей маркировкой.

Аббревиатуры и варианты написания  

Аббревиатуры, безошибочно указывающие на название страны, такие как «Gt. Britain» для Великобритании или «Luxemb» для Люксембурга. Допустимы варианты написания, которые четко указывают на английское название страны происхождения, например, «Бразилия» для Бразилии и «Италия» для Италии. Однако всегда предпочтительнее указывать название страны полностью, потому что любая аббревиатура может вызвать путаницу.

Однако «Э.К.» или «ЕС» для Европейского Сообщества или Европейского Союза, соответственно, не являются приемлемыми сокращениями, поскольку они не указывают на конкретную страну происхождения товара.

Какие формы маркировки допустимы?
Наилучшей формой маркировки является та, которая становится частью самого изделия, например, клеймение, трафаретная печать, тиснение, печать, литье и подобные методы.

Другие формы маркировки также допускаются, если есть уверенность в том, что маркировка останется разборчивой и заметной до тех пор, пока товар не попадет к конечному покупателю в Соединенных Штатах. Важно, чтобы эта маркировка выдерживала манипуляции. Это означает, что он должен быть такого типа, который можно испортить, уничтожить, удалить, изменить, стереть или скрыть только преднамеренным действием.

Что насчет тегов?
Если используются бирки, они должны быть прикреплены на видном месте и таким образом, чтобы они оставались на изделии до тех пор, пока не будут удалены преднамеренно, до тех пор, пока оно не дойдет до конечного покупателя.

Можно ли использовать клейкие этикетки?   
В некоторых случаях можно использовать ярлыки, но это не рекомендуемая форма. Часто этикетки отклеиваются из-за погодных условий, некачественного клея или других условий. Если это произойдет, импортер может нести расходы по перемаркировке товара.

Маркировка комбинированных товаров  

Товар, который должен быть объединен с другим товаром в Соединенных Штатах, но который сохранит свою идентичность и не претерпит изменения в происхождении, должен иметь маркировку «(Название импортируемого товара) сделано в (страна). »

Маркировка контейнеров 

Обычные контейнеры, импортируемые заполненными, должны быть маркированы названием страны происхождения содержимого обычного контейнера, если на содержимом не указана страна происхождения, а обычные контейнеры могут быть легко открыты для осмотра содержимого.

Обычные контейнеры, ввозимые пустыми для наполнения, могут быть освобождены от индивидуальной маркировки, если они достигают лица или фирмы, которые будут наполнять их в картонную или другую тару, маркированную страной происхождения.

Необычные контейнеры, ввозимые пустыми и предназначенные для заполнения в США, должны иметь маркировку «Контейнер изготовлен в (стране)».

Что такое обычный контейнер?
Контейнер, в котором импортируемый товар обычно попадает к конечному покупателю. Обычные контейнеры или держатели не должны маркироваться с указанием их происхождения при импорте заполненными.

Обычные контейнеры, являющиеся товарами из страны НАФТА, не требуют маркировки с указанием их происхождения, независимо от того, заполнены они или нет.

Что такое необычный контейнер?
Сюда могут входить контейнеры, которые обычно не продаются в розницу вместе с их содержимым, или контейнеры, которые имеют дальнейшее использование или ценность после употребления их содержимого.

Контейнеры необычных типов должны иметь маркировку, указывающую на их собственное происхождение, когда они ввозятся заполненными, в дополнение к любой маркировке, необходимой для указания происхождения их содержимого. Например, сделанная во Франции ваза с конфетами английского производства должна иметь маркировку: «Ваза французского производства, конфеты английского производства».

Каковы особые требования к маркировке часов?
Глава 91, Дополнительное примечание 4 США, Гармонизированная тарифная таблица США, устанавливает особые требования к маркировке часов:

:

  1. название страны производителя,
  2. название производителя или покупателя и
  3. прописью, количество драгоценных камней, если таковые имеются, которые служат механическим целям в качестве подшипников скольжения.

(b) Часовые механизмы должны быть маркированы на наиболее заметной части передней или задней панели, чтобы показать:

  1. название страны производителя,
  2. название производителя или покупателя и
  3. количество камней, если они есть.

(c) Корпуса часов должны иметь маркировку на внутренней или внешней стороне оборотной стороны с указанием:

  1. названия страны изготовления и
  2. наименование производителя или покупателя.

(d) Корпуса часов должны иметь маркировку на наиболее заметной части внешней стороны задней крышки с указанием названия страны-изготовителя.

Вышеуказанные механизмы и корпуса должны иметь заметную и нестираемую маркировку путем резки, высечки, гравировки, тиснения (в том числе с помощью несмываемых чернил) или литьевой маркировки. Эти специальные требования к маркировке не распространяются только на механизмы с оптоэлектронным дисплеем и корпуса, предназначенные для их использования, независимо от того, представлены ли они как отдельные изделия или как компоненты собранных часов.

Часы также подпадают под обычные требования к маркировке страны происхождения 19 U.S.C. 1304, и в соответствии с этими требованиями страна происхождения механизма должна быть заметно и разборчиво указана на циферблате или на внешней стороне задней крышки. Кроме того, на ремешках часов должна быть указана страна-производитель ремешка, если ремешок не прикреплен в стране, где были произведены часы.

Специальные маркировки на некоторых изделиях
Следующие изделия и их части, если иное не подпадает под исключения в отношении маркировки, предусмотренные в 19 U.S.C. 1304, должны быть четко и ясно промаркированы с указанием страны их происхождения штамповкой, литыми буквами, травлением (кислотным или электролитическим), гравировкой или металлическими табличками с предписанной маркировкой, которые надежно закреплены. к изделию на видном месте сваркой, винтами или заклепками:

  • Ножи, вилки, сталь
  • Компания, Клипперс, ножницы
  • НОГРИОВ, БЕЗИЦИИ, ЛУЧНЫЕ ПЛАНДЫ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ
  • SURGICAL INTRUMENT -инструменты для удерживания и сращивания проводов Вакуумные контейнеры и части вышеуказанных изделий

Каковы специальные требования к маркировке других изделий?
Трубы и фитинги из железа, стали или нержавеющей стали должны быть маркированы посредством штамповки, литой надписи, травления, гравировки или непрерывного нанесения краски по трафарету. Если маркировка одним из этих пяти методов невозможна с коммерческой или технической точки зрения, маркировка может быть выполнена таким же постоянным методом маркировки или, в случае труб и фитингов малого диаметра, путем маркировки связок.

Баллоны со сжатым газом, предназначенные для использования при транспортировке и хранении сжатых газов, должны быть маркированы штамповкой, литьем, травлением, выпуклыми буквами или равноценным постоянным методом маркировки.

Кольца или рамы люков, крышки и их сборки должны иметь маркировку на верхней поверхности посредством штамповки, литой надписи, травления, гравировки или равноценного постоянного метода маркировки.

Какие изделия не подлежат маркировке согласно 19 U.S.C. 1304?

  • Товар, который нельзя маркировать;
  • Предмет, который не может быть промаркирован перед отправкой в ​​США без повреждения изделия;
  • Предмет, который не может быть промаркирован перед отправкой в ​​Соединенные Штаты, за исключением расходов, экономически недопустимых для его ввоза;
  • Когда контейнер предмета обоснованно указывает на его происхождение; то есть маркированный контейнер доходит до конечного покупателя неоткрытым.
  • Изделие представляет собой сырое вещество;
  • Товар ввозится для использования импортером и не предназначен для продажи в его ввозимом или любом другом виде;
  • Товар должен быть обработан в Соединенных Штатах импортером или за его счет таким образом, чтобы любая маркировка была навсегда скрыта, стерта или уничтожена;
  • Когда конечный покупатель в силу характера товара или обстоятельств его ввоза обязательно должен знать или, в случае товара из страны НАФТА, разумно должен знать страну происхождения такого товара даже если на нем нет маркировки, указывающей на его происхождение;
  • Изделие было произведено более чем за 20 лет до его ввоза в США;
  • Товары класса или вида (перечислены ниже), импортированные в значительных количествах в течение пятилетнего периода, непосредственно предшествующего 1 января 19 года37, и которые не требовалось маркировать.
    • Искусство, произведения.
    • Товары, классифицированные в подзаголовках
    • 9810. 00.15, 9810.00.25, 9810.00.40 и 9810.00.45, Гармонизированная тарифная сетка США.
    • Предметы поступили добросовестно как антиквариат и отвергнуты как недостоверные.
    • Мешки, отходы.
    • Сумки джутовые.
    • Ленты стальные.
    • Бусины без нанизывания.
    • Подшипники, шариковые диаметром 5/8 дюйма или меньше.
    • Заготовки металлические, подлежащие покрытию.
    • Тела, шляпа для сбора урожая.
    • Болты, гайки и шайбы.
    • Шиповник в блоках.
    • Брикеты, уголь или кокс.
    • Пряжки, один дюйм или менее в наибольшем размере.
    • Мешковина.
    • Кнопки.
    • Карты игральные.
    • Целлофан и целлулоид в виде листов, лент или полос.
    • Химические вещества, лекарства, лекарственные и аналогичные вещества при ввозе в капсулах, пилюлях, таблетках, леденцах или пастилках.
    • Сигары и сигареты.
    • Крышки, соломенная бутылка.
    • Матрицы для алмазного каната, несмонтированные.
    • Дюбели
    • Эффекты театральные.
    • Яйца.
    • Перья.
    • Дрова.
    • Напольное покрытие: без дополнительной обработки, кроме строганного, шпунтованного и рифленого. Цветы искусственные, кроме букетов.
    • Цветы срезанные.
    • Стекло, нарезанное по форме и размеру для использования в часах, ручных, карманных зеркалах и зеркалах для сумочек, и другое стекло аналогичных форм и размеров, кроме линз и часовых стекол.
    • Направляющие мебельные, кроме накладок с зубцами.
    • Сетки для волос.
    • Шкуры необработанные.
    • Крючки рыбные (кроме рыболовных крючков с зубцами).
    • Обручи (дерево), бочка.
    • Рейки.
    • Кожа, кроме обработанной.
    • Животноводство.
    • Пиломатериалы распиленные.
    • Металлические стержни, кроме арматурных стержней для бетона; заготовки; блоки; цветет; слитки; свиньи; тарелки; листы, кроме оцинкованных листов; валы, плиты и металл в аналогичных формах.
    • Слюда не подвергается дальнейшей обработке, кроме резки или штамповки по размеру, форме или форме. Памятники.
    • Гвозди, шипы и скобы.
    • Натуральные продукты, такие как овощи, фрукты, орехи, ягоды, а также живые или мертвые животные, рыба и птица, все вышеперечисленное, которые находятся в своем естественном состоянии или не усовершенствованы каким-либо образом дальше, чем это необходимо для их безопасности транспорт.
    • Сетки, бутылки, проволока.
    • Бумага, газетная бумага.
    • Бумага, трафарет.
    • Бумага, мат.
    • Пергамент и пергамент.
    • Детали для машин, импортируемых из какой-либо страны в качестве запчастей.
      • Пикеты (деревянные).
      • Штифты, настройка.
    • Растения, кустарники и другой саженец.
      • Заглушки, стяжка.
      • Палки бамбуковые.
    • Столбы (дерево), забор.
    • Балансы.
    • Ветошь (включая тряпки для протирки).
    • Рельсы, соединительные стержни и соединительные пластины, включенные в подсубпозиции с 7302.10.10 по 7302.90.00, Гармонизированные
    • Тарифная сетка США.
    • Лента.
    • Заклепки.
    • Канат, включая проволочный; веревка; шнуры; шпагаты, нити и пряжа.
    • Лом и отходы.
    • Винты.
    • Прокладки, дорожка.
    • Черепица (деревянная) в связках (кроме связок из красного кедра).
    • Шкуры, мех, выделанные или окрашенные.
    • Шкуры, необработанный мех.
    • Губки.
    • Пружины, часы.
    • Марки, почтовые расходы и доходы, а также другие товары, включенные в подзаголовки 9704.00.00 и 4807.00.00, Гармонизированная тарифная сетка Соединенных Штатов. Клепки (дерево), бочка.
    • Сталь, обруч.
    • Сахар кленовый.
    • Шпалы (деревянные) железнодорожные.
    • Приливы, не более одного дюйма в наибольшем измерении.
    • Пиломатериалы.
    • Наконечники, держатель для ручек.
    • Ёлки, Рождество.
    • Гири аналитические и прецизионные в наборах.
    • Фитиль, свеча.
    • Проволока, кроме колючей.

Существуют ли другие товары, не требующие указания страны происхождения? Да, следующие:

  1. Предметы стоимостью не более 200 долларов США, которые пропускаются без подачи таможенной декларации.
  2. Товары, ввозимые в зону внешней торговли или на таможенный склад для немедленного вывоза или перевозки и вывоза.
  3. Беспошлинные продукты американского рыболовства.
  4. Продукция владений США.
  5. Товары из США, экспортируемые и возвращаемые.
  6. Добросовестные подарки от лиц, находящихся в иностранных государствах, при условии, что совокупная стоимость предметов, полученных одним лицом в один день и освобожденных от уплаты пошлины, не должна превышать розничную стоимость в размере 100 долларов США.
  7. Товары из страны НАФТА, являющиеся оригинальными произведениями искусства.
  8. Кирпич керамический; диоды, транзисторы и аналогичные полупроводниковые приборы; светочувствительные полупроводниковые приборы, электронные интегральные схемы и микросборки, являющиеся товарами страны НАФТА.
  9. Некоторые продукты из кофе и чая.
  10. Некоторые специи.
  11. Шелковые шарфы и шелковые ткани.

Если товар не требует маркировки страны происхождения, нужно ли маркировать непосредственную тару?
Да, за исключением случаев, когда данное изделие не подлежит маркировке в соответствии с пунктом (F), (G) или (H), указанным выше, или если на изделие не распространяются установленные законом требования к маркировке 19 U. S.C. 1304. 

Предметы, подлежащие переупаковке в США, подпадают под действие требований маркировки 19 U.S.C. 1304?
Да, если только переупаковщик не является конечным покупателем.

Каковы обязательства импортера по маркировке переупакованного товара?
Если товар предназначен для переупаковки в новые контейнеры для продажи конечному покупателю после его выпуска из-под стражи Таможенной и пограничной службы США, импортер должен удостовериться, что в случае переупаковки он не должен скрывать или скрывать страну происхождения маркировка происхождения или что новый контейнер будет должным образом маркирован. Если товар предназначен для продажи или передачи следующему покупателю или переупаковщику, импортер должен подтвердить, что он/она уведомит последующего покупателя или переупаковщика (в письменной форме) о требованиях к маркировке.

Несоблюдение требований сертификации может повлечь за собой дополнительные пошлины и штрафы для импортера.

Пошлины за маркировку 
Товары, на которых не указано английское название их страны происхождения во время их ввоза в Соединенные Штаты, облагаются дополнительными пошлинами, если они не промаркированы должным образом, не экспортированы или не уничтожены под надзором CBP до ликвидация входа.

Уголовное наказание за удаление маркировки
Любое лицо, которое удаляет, уничтожает, изменяет, закрывает или стирает с намерением скрыть маркировку страны происхождения на импортируемом изделии, может быть привлечено к судебной ответственности и уголовному наказанию.

Где я могу получить дополнительную информацию о маркировке страны происхождения?
Дополнительную информацию можно получить в Отделе классификации и маркировки тарифов Таможенной и пограничной службы США Управления правил и правил по телефону (202) 325-0100.

Часто задаваемые вопросы | Министерство иностранных дел Японии

Часто задаваемые вопросы

1 ноября 2022 г.

Японский

1. До подачи заявления

Q1: Я хочу поехать в Японию. Нужна ли мне виза?

A1: Людям из некоторых стран (или из некоторых регионов) не нужна виза, если срок их пребывания в Японии составляет 9 лет.0 дней или меньше, и они не собираются заниматься деятельностью, приносящей доход. См. Список стран и регионов, имеющих соглашения об освобождении от визы с Японией.

Q2: Я хочу пригласить иностранца в Японию. Какие процедуры необходимы?

A2: (1) В случае приглашения с целью краткосрочного пребывания (в случае, если вы приглашаете родственников или друзей, сотрудников компании, с которой вы ведете бизнес, и т. д. на срок пребывание 90 дней или менее и не будет выплачивать им доход), пожалуйста, напишите письмо с обоснованием приглашения и составьте график пребывания. Если вы приглашаете человека из Китая/России/стран СНГ/Грузии, и если вы будете оплачивать транспортные расходы вместо соискателя визы (желающего приехать в Японию), Гарантийное письмо, справка с места жительства поручителя, и документы, подтверждающие платежеспособность поручителя по оплате расходов, также должны быть подготовлены дополнительно к вышеуказанным документам независимо от национальности заявителя.
(2) В случае приглашения с целью долгосрочного пребывания (супруга, работа, учеба и т. д.) рекомендуется начать с обращения в ближайшее региональное иммиграционное бюро для выдачи сертификата соответствия. .
(3) Подготовив все вышеперечисленные документы, отправьте их заявителю на получение визы. Подробнее см. здесь.

Q3: Что мне нужно сделать, чтобы получить сертификат соответствия требованиям?

A3: Попросите своего доверенного лица в Японии проконсультироваться с ближайшим региональным иммиграционным бюро.

В4: Свидетельство о соответствии требованиям не будет получено к тому времени, когда я подам заявление на получение визы. Могу ли я по-прежнему обращаться за визой с его копией?

A4: Если вы находитесь в действительно срочной ситуации по гуманитарным причинам, обратитесь в консульский отдел посольства/генерального консульства/консульства Японии. Между тем, вы должны представить оригинал сертификата соответствия сотруднику иммиграционной службы по прибытии в Японию.

В5: Нужно ли лично идти в посольство/генеральное консульство Японии для подачи заявления на получение визы?

A5: Есть три способа подать заявление на получение визы: (1) заявитель сам идет непосредственно в посольство / Генеральное консульство Японии, (2) заявитель на визу пишет письмо-доверенность и получает доверенность на поездку в посольство/генеральное консульство Японии вместо себя, и (3) заявитель использует аккредитованного туристического агента, утвержденного посольством/генеральным консульством Японии. Однако, в зависимости от обстоятельств в вашей стране или регионе, бывают случаи, когда документы должны быть поданы только самим заявителем в посольстве/консульстве Японии или через аккредитованное туристическое агентство. Прежде чем подавать заявление, проконсультируйтесь с посольством или консульством, в которое вы планируете обратиться.

В6: Могу ли я подать заявление на получение визы в ближайшем посольстве/генеральном консульстве Японии, путешествуя по другой стране?

A6: Вы можете обратиться за визой в посольство/генеральное консульство Японии в своей стране (регионе) или стране (регионе) проживания (если их несколько, обратитесь в посольство/генеральное консульство Японии, ближайшее к вы живете). Другими словами, вы не можете подать заявление на получение визы в пункте назначения; однако, если есть неизбежные обстоятельства, проконсультируйтесь с посольством / генеральным консульством Японии, где вы хотели бы подать заявление на получение визы, прежде чем подавать заявление.

В7: Почему мое заявление на получение визы не было принято?

A7: Если к вам относится какой-либо из следующих случаев, ваше заявление может быть отклонено.

  • (1) Заявления от лиц, имеющих японское гражданство
  • (2) Заявление подается в посольство/генеральное консульство Японии за пределами вашей страны (региона) рождения или страны (региона) проживания
  • (3) В настоящее время у вас есть действующая виза или разрешение на повторный въезд
  • (4) Ваше предыдущее заявление на получение визы для посещения Японии с определенной целью было отклонено, и вы повторно подаете заявление на посещение Японии с той же целью в течение шести месяцев с момента отклонения
  • (5) Заявление на получение визы уже обрабатывается в другом посольстве/генеральном консульстве Японии
  • (6) В представленных документах есть ошибки или пропуски
  • (7) Срок действия или место для приложения визы в вашем паспорте недостаточно
  • (8) Заявление подано лицом, не имеющим квалификации для подачи заявления о доверенности
  • (9) Заявка на выдачу сертификата соответствия все еще находится на рассмотрении

 

2.

Рассмотрение заявления

В1: Как долго длится период рассмотрения заявления?

A1: Стандартный срок обработки, когда не возникает никаких проблем по содержанию заявки, составляет пять рабочих дней со следующего дня после даты принятия заявки. Между тем, это может занять больше времени, чем обычно, если большое количество заявлений на получение визы сходятся за короткий период времени. Кроме того, обратите внимание, что это может занять более 5 рабочих дней (от пары недель до нескольких месяцев) в тех случаях, когда требуется дополнительное подтверждение (представление дополнительных документов, собеседование с заявителем, запросы и т.д.) , или когда заявление на получение визы подается для долгосрочного пребывания без сертификата соответствия. Таким образом, заявителям рекомендуется подавать заявление на получение визы заблаговременно до предполагаемой даты поездки.

Q2: Почему меня попросили предоставить дополнительные документы?

A2: Иногда для процесса экзамена потребуется дополнительная информация, а иногда вас попросят в процессе представить дополнительные документы в дополнение к документам, указанным как необходимые документы. У каждого заявителя разные условия и обстоятельства, и иногда мы не узнаём об этом до тех пор, пока заявка не будет принята, поэтому есть некоторые документы, которые мы не просим всех предоставлять с самого начала. Если вы не предоставите дополнительные документы, рассмотрение не может быть продолжено, и вы не сможете получить визу.

Q3: Приближается дата моего отъезда, не могли бы вы выдать визу как можно скорее?

A3: Мы не можем принять решение о выдаче или отказе в выдаче визы, пока не будет завершена необходимая проверка. Мы обрабатываем заявки справедливо в том порядке, в котором мы их получили. Подайте заявление на получение визы как можно скорее после того, как будет определен план вашей поездки.

3. Выдача или отклонение заявления на получение визы

Q1: Расскажите, почему вы отклонили мое заявление на получение визы.

A1: Причиной отказа является то, что ваше заявление не соответствует критериям выдачи визы. Мы не сообщаем вам конкретную причину отклонения, потому что, если мы это сделаем, информация в конечном итоге станет достоянием общественности. Как только это произойдет, возникает опасность, что некоторые люди могут незаконно присвоить такую ​​информацию, чтобы обойти процесс проверки визы и попытаться въехать в Японию с незаконными целями. Это затруднит надлежащий процесс проверки визы в будущем и окажет негативное влияние на японское общество. Закон об административных процедурах, статья 3, пункт 1, пункт 10, исключает «распоряжения, касающиеся выезда и иммиграции иностранных граждан», из сферы применения обязанности указывать критерии проверки или причины отклонения заявления.

В2: Почему мое заявление на получение визы было отклонено, несмотря на то, что было выдано свидетельство о соответствии требованиям?

A2: Сертификат соответствия требованиям не гарантирует выдачу визы. Сертификат означает, что Министерство юстиции удостоверяет, что иностранный гражданин соответствует условиям посадки (въезда в Японию): деятельность, которой иностранные граждане желают заниматься в Японии во время экзамена на посадку, не является мошеннической и деятельность квалифицирована. получить статус проживания, предусмотренный Законом об иммиграционном контроле, и т. д. Поэтому в процессе рассмотрения визы мы проверяем не применимость статуса проживания, а некоторые другие моменты, такие как проверка личности заявителя и действительность своего паспорта. Если в процессе рассмотрения будет установлено, что заявка не соответствует критериям выдачи визы, или будет установлено, что свидетельство о соответствии требованиям было выдано на основе ошибочной или мошеннической информации, виза не будет выдана.

Q3: Почему я не могу повторно подать заявление сразу же после того, как мое заявление на получение визы было отклонено?

A3: Мы не принимаем ваше заявление на получение визы, если ваше предыдущее заявление было отклонено, и вы подадите заявление с той же целью визита в течение шести месяцев с момента отклонения. Это потому, что если, например, мы примем ту же заявку на следующий день после того, как она была отклонена, обстоятельства заявителя не изменятся, так что результат рассмотрения будет таким же. Однако иногда мы принимаем повторные заявки в течение шести месяцев в тех случаях, когда ваши обстоятельства значительно изменились после отказа, а поездка в Японию необходима по гуманитарным причинам. Проконсультируйтесь с посольством или консульством Японии, где вы планируете подать заявление на получение визы, прежде чем подавать заявление.

В4: Могу ли я оплатить сбор за выдачу визы кредитной картой или чеком?

A4: В соответствии с законами и правилами Японии сборы должны быть оплачены наличными в местной валюте. Имейте в виду, что вы не можете оплатить сборы с помощью кредитных карт или чеков. Вам не нужно будет платить сборы за выдачу визы, если виза не выдана.

4. Перед въездом в Японию

Q1: Я хочу отложить поездку. До какого числа действительна моя виза?

A1: Срок действия однократной визы (которая становится недействительной, как только вы въезжаете в Японию) обычно составляет три месяца. Въехать в Японию в течение трех месяцев после выдачи визы. Если вы хотите отложить поездку более чем на три месяца, вам необходимо будет подать еще одно заявление на получение визы.

Q2: Я все-таки решил не приглашать иностранца в Японию. Не могли бы вы аннулировать визу этого человека?

A2: Укажите в заявлении, что вы отменили приглашение, и отправьте его по факсу или по почте вместе с личными идентификационными данными заявителя в посольство / Генеральное консульство, выдающее визу, или в адрес иностранного гражданина. Отдел по делам, Бюро по консульским вопросам, Министерство иностранных дел. Кроме того, попросите заявителя принести свой паспорт в посольство/генеральное консульство Японии, выдавшее визу, для ее аннулирования. Обратите внимание, что визовые сборы не будут возвращены, даже если виза будет аннулирована до ее использования.

В3: Я потерял паспорт с визой. Что я должен делать?

A3: Свяжитесь с посольством/генеральным консульством Японии, выдавшим визу, и сообщите, что произошло. Кроме того, рекомендуется подать заявление об утере имущества в местный полицейский участок. Если вам нужна новая виза, вы должны снова подать заявление.

В4: Почему мое заявление на въезд в Японию было отклонено, хотя у меня была действующая виза?

A4: Виза является не более чем одним из требований для подачи заявления на въезд в Японию и не гарантирует, что вы сможете въехать в Японию. (На бланке заявления на получение визы есть предупреждение, и ваша подпись на бланке заявления означает, что вы приняли этот факт.) Даже если у вас есть действующая виза, иногда вам не будет дано разрешение на въезд в Японию, например, в случаях, когда лицо, подающее заявление на посадку, отличается от лица, чье имя записано в визе, а также в случаях, когда вы не можете должным образом объяснить сотруднику иммиграционной службы деятельность, которой вы планируете заниматься после въезда в Японию.

5. Другое

В1: Как будут обрабатываться личные данные, предоставленные при подаче заявления на визу?

A1: Персональные данные заявителя, приглашающего лица и поручителя будут надлежащим образом обрабатываться в посольстве/генеральном консульстве Японии в соответствии с Законом о защите персональных данных, хранимых административными органами. Кроме того, местные туристические агентства, которые хотят обрабатывать заявления на получение визы, должны получить одобрение посольств/консульств Японии, и условием такого одобрения является то, что они согласились надлежащим образом управлять личной информацией на основе вышеупомянутого закона по тем же критериям, что и аутсорсинговая организация.

Q2: Какова правовая основа для выдачи или невыдачи моей визы?

A2: В соответствии с международным обычным правом решение о выдаче визы иностранному гражданину определяется как суверенный акт каждой страны. Японские консулы осуществляют управление, связанное с визами, на основании Закона об учреждении Министерства иностранных дел (статья 4, пункт 13, статья 7, пункт 1, статья 10, пункты 2 и 3).

Q3: Не является ли отказ в визе для супруга японца нарушением прав человека?

A3: Въезд в Японию не является правом лица иностранного гражданства, поэтому это не является нарушением прав человека. С другой стороны, иногда имеют место случаи торговли людьми, когда людей из развивающихся стран, находящихся в экономически и социально уязвимом положении, привозят в развитые страны для фиктивных браков, нелегальной работы и т. д. Помня об этом, Япония проводит тщательную визовые проверки в целях защиты прав иностранных граждан и т. д.

Q4: Разве это не несправедливо, что люди из стран, которые освобождают японцев от туристических виз, должны получить визу для въезда в Японию?

A4: Освобождение от визы не обязательно двустороннее. Например, во многих случаях развивающиеся страны освобождают японцев от виз в качестве односторонней меры, поскольку прием путешественников из Японии экономически выгоден для этих стран. Однако, с другой стороны, если бы Япония предоставила безвизовый режим людям из всех этих стран, это могло бы оказать негативное влияние на внутреннюю безопасность и национальные интересы Японии. Например, это может привести к увеличению числа нелегальных лиц с просроченным сроком пребывания и нелегальных рабочих и т. д. Поэтому необходимо тщательно рассматривать освобождение от визы с комплексной точки зрения.

В5: В какой степени я должен нести ответственность как «гарант»?

A5: «Гарантом» подачи заявления на получение визы является лицо, проживающее в Японии и дающее обещание главе посольства/консульства (японскому послу/генеральному консулу и т.