Содержание
Статья 8. Заключение договора перевозки груза \ КонсультантПлюс
Статья 8. Заключение договора перевозки груза
Перспективы и риски арбитражных споров. Ситуации, связанные со ст. 8
— Перевозчик хочет взыскать задолженность по оплате услуг по перевозке
— Грузоотправитель хочет взыскать неосновательное обогащение в размере предоплаты услуг по перевозке груза
— Грузоотправитель хочет взыскать убытки в связи с утратой груза
1. Заключение договора перевозки груза подтверждается транспортной накладной. Транспортная накладная, если иное не предусмотрено договором перевозки груза, составляется грузоотправителем. Транспортная накладная оформляется на бумажном носителе или формируется в виде электронной транспортной накладной.
(в ред. Федерального закона от 02.07.2021 N 336-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
2. Форма транспортной накладной и порядок ее оформления или формирования устанавливаются правилами перевозок грузов. Формат электронной транспортной накладной утверждается федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по контролю и надзору за соблюдением законодательства о налогах и сборах, по согласованию с федеральным органом исполнительной власти, осуществляющим функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере транспорта.
(часть 2 в ред. Федерального закона от 02.07.2021 N 336-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
3. Груз, на который не оформлена транспортная накладная, перевозчиком для перевозки не принимается, за исключением груза, указанного в части 1 статьи 18 настоящего Федерального закона.
4. В целях беспрепятственного осуществления перевозки груза грузоотправитель обязан в дополнение к транспортной накладной представить документы, предусмотренные санитарными, таможенными, карантинными, иными правилами в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации, а также сертификаты, паспорта качества, удостоверения, другие документы, наличие которых установлено федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, либо указать в транспортной накладной регистрационные номера указанных документов, если такие документы (сведения о таких документах) содержатся в государственных информационных системах.
(в ред. Федеральных законов от 20.04. 2015 N 102-ФЗ, от 02.07.2021 N 336-ФЗ)
(см. текст в предыдущей редакции)
КонсультантПлюс: примечание.
С 01.03.2023 в ч. 5 ст. 8 вносятся изменения (ФЗ от 06.03.2022 N 39-ФЗ). См. будущую редакцию.
5. Договор перевозки груза может заключаться посредством принятия перевозчиком к исполнению заказа, а при наличии договора об организации перевозок грузов — заявки грузоотправителя.
КонсультантПлюс: примечание.
С 01.03.2023 ч. 6 ст. 8 излагается в новой редакции (ФЗ от 06.03.2022 N 39-ФЗ). См. будущую редакцию.
6. Обязательные реквизиты заказа, заявки и порядок их оформления устанавливаются правилами перевозок грузов.
II. Заключение договора перевозки груза, договора фрахтования транспортного средства для перевозки груза \ КонсультантПлюс
II. Заключение договора перевозки груза, договора
фрахтования транспортного средства для перевозки груза
7. Перевозка груза осуществляется на основании договора перевозки груза, который может заключаться посредством принятия перевозчиком к исполнению заказа, а при наличии договора об организации перевозки груза — заявки грузоотправителя, за исключением случаев, указанных в пункте 15 настоящих Правил.
Заключение договора перевозки груза подтверждается транспортной накладной, которая оформляется на бумажном носителе или формируется в виде электронной транспортной накладной по форме согласно приложению N 4.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
8. Заказ (заявка) на перевозку грузов автомобильным транспортом оформляется в соответствии с положениями статьи 429 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Заказ (заявка) составляется и направляется перевозчику грузоотправителем.
Заказ (заявка) заполняется и подписывается грузоотправителем, перевозчиком или лицами, уполномоченными грузоотправителем или перевозчиком на заполнение и подписание заказа (заявки). При этом лицо, уполномоченное грузоотправителем или перевозчиком, действует от имени грузоотправителя или перевозчика.
Заказ (заявка) оформляется на бумажном носителе или формируется в виде электронного заказа (заявки).
Для подписания электронного заказа (заявки) используется усиленная квалифицированная электронная подпись.
В случае формирования электронного заказа (заявки) осуществляется ее предварительное согласование с перевозчиком.
Заказ (заявка) на перевозку грузов автомобильным транспортом должен (должна) содержать обязательные реквизиты согласно приложению N 5. В заказе (заявке) допускается размещение дополнительных реквизитов, учитывающих особые условия осуществления перевозок грузов автомобильным транспортом.
Перевозчик обязан рассмотреть заказ (заявку) и в срок, не превышающий 3 календарных дней со дня его (ее) принятия, проинформировать грузоотправителя о принятии или об отказе в принятии заказа (заявки) с обоснованием причин отказа, а при оформлении заказа (заявки) на бумажном носителе — также возвратить его (ее) грузоотправителю.
При рассмотрении заказа (заявки) перевозчик определяет согласованные с грузоотправителем условия перевозки груза и заполняет обязательные реквизиты заказа (заявки), указанные в пунктах 3(1), 3(2), 10(1), 16 и 18 приложения N 5 к настоящим Правилам.
В случае осуществления расчетов за перевозку по договору перевозки лицом, отличным от грузоотправителя, заказ (заявка) содержит указание на это лицо, а также реквизиты документа, определяющего основания принятия этим лицом расчетов по договору на себя.
(п. 8 в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
9. До заключения договора перевозки груза перевозчик по требованию грузоотправителя представляет документ (прейскурант), содержащий сведения о стоимости услуг перевозчика и порядке расчета провозной платы.
10. Транспортная накладная составляется (формируется) на одну или несколько партий груза, перевозимых на одном транспортном средстве.
Транспортная накладная составляется на бумажном носителе в 3 экземплярах (оригиналах) соответственно для грузоотправителя, грузополучателя и перевозчика или формируется в виде электронной транспортной накладной.
При отсутствии показателей в строках бумажной формы транспортной накладной может быть проставлен прочерк.
Транспортная накладная подписывается грузоотправителем (лицом, осуществляющим погрузку груза в транспортное средство), грузополучателем (уполномоченным им лицом) и перевозчиком (водителем). Водителю не допускается действовать от имени двух сторон договора перевозки.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
В случае использования транспортной накладной как первичного учетного документа в соответствии со статьей 9 Федерального закона «О бухгалтерском учете» составляется четвертый экземпляр (оригинал) транспортной накладной на бумажном носителе для грузоотправителя.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
11. Внесение исправлений в разделы электронной транспортной накладной осуществляется в соответствии с установленным Правительством Российской Федерации порядком, предусмотренным частью 16 статьи 18.1 Федерального закона «Устав автомобильного транспорта и городского наземного электрического транспорта» (далее — Федеральный закон).
В случае внесения исправлений в раздел «Стоимость перевозки груза (установленная плата) в рублях (при необходимости)» такие исправления производятся в соответствии с требованиями к исправлениям в первичных учетных документах, установленными Федеральным законом «О бухгалтерском учете».
В случае замены транспортного средства, указанного в транспортной накладной, и (или) водителя перевозчик уведомляет стороны договора перевозки о такой замене, о ее причинах до момента подачи транспортного средства под выгрузку, если иное не предусмотрено договором перевозки, с указанием в транспортной накладной дополнительных сведений о произведенных заменах в составе информации, предусмотренной разделами 6 «Перевозчик» и (или) 7 «Транспортное средство».
(п. 11 в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
12. В случае погрузки подлежащего перевозке груза на различные транспортные средства составляется (формируется) такое количество транспортных накладных, которое соответствует количеству используемых транспортных средств.
13. В случае отсутствия всех или каких-либо отдельных записей в разделе «Условия перевозки» транспортной накладной применяются условия перевозки грузов, предусмотренные Федеральным законом и настоящими Правилами.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
14. При объявлении грузоотправителем ценности груза груз принимается к перевозке в порядке, установленном настоящими Правилами, с указанием его ценности в пункте 3 транспортной накладной на бумажном носителе или в электронной транспортной накладной.
Объявленная ценность не должна превышать действительной стоимости груза.
15. Перевозка груза с сопровождением представителя грузовладельца, перевозка груза, в отношении которого не ведется учет движения товарно-материальных ценностей, осуществляются транспортным средством, предоставляемым на основании договора фрахтования, заключаемого в письменной форме. Если иное не предусмотрено соглашением сторон, договор фрахтования заключается в форме заказа-наряда на предоставление транспортного средства (далее — заказ-наряд).
Заказ-наряд включает реквизиты заказа-наряда, указанные в приложении N 6, оформляется на бумажном носителе или формируется в виде электронного заказа-наряда в порядке, предусмотренном пунктами 16 — 23 настоящих Правил.
(п. 15 в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
16. Заказ-наряд на бумажном носителе (электронный заказ-наряд) подается (направляется с использованием информационной системы электронных перевозочных документов) фрахтователем фрахтовщику, который обязан рассмотреть заказ-наряд, и в срок, не превышающий 3 календарных дней со дня его получения, проинформировать фрахтователя о принятии или об отказе в принятии заказа-наряда с обоснованием причин отказа и возвратить заказ-наряд на бумажном носителе или в информационной системе электронных перевозочных документов.
При рассмотрении заказа-наряда фрахтовщик по согласованию с фрахтователем определяет условия фрахтования транспортного средства и оформляет на бумажном носителе или формирует в виде электронного заказа-наряда реквизиты заказа-наряда, указанные в пунктах 2, 9, 10 и 12 — 14 приложения N 6 к настоящим Правилам.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
17. При подаче фрахтовщику заказа-наряда фрахтователь оформляет на бумажном носителе или формирует в виде электронного заказа-наряда реквизиты заказа-наряда, указанные в пунктах 1, 3 — 8 и 14 приложения N 6 к настоящим Правилам.
(п. 17 в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
18. Информация об изменении условий фрахтования в пути следования отмечается фрахтовщиком (водителем) путем оформления на бумажном носителе или формирования в виде электронного заказа-наряда реквизитов заказа-наряда, указанных в пункте 11 приложения N 6 к настоящим Правилам.
(п. 18 в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
19. При отсутствии всех или каких-либо отдельных записей в заказе-наряде, касающихся условий фрахтования, применяются положения, предусмотренные Федеральным законом и настоящими Правилами.
20. Заказ-наряд на бумажном носителе составляется в 3 экземплярах (оригиналах), подписанных фрахтователем и фрахтовщиком. Первый экземпляр заказа-наряда остается у фрахтователя, второй и третий вручаются фрахтовщику (водителю). Третий экземпляр заказа-наряда с необходимыми отметками прилагается к счету за фрахтование транспортного средства для перевозки груза и направляется фрахтователю.
21. Исправление в заказе-наряде должно содержать дату исправления, а также подписи лиц, составивших заказ-наряд, в котором произведено исправление, с указанием их фамилий и инициалов либо иных реквизитов, необходимых для идентификации этих лиц.
22. В случае погрузки подлежащего перевозке груза на различные транспортные средства оформляется (формируется) такое количество заказов-нарядов, которое соответствует количеству используемых транспортных средств.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
23. Оформление (формирование) транспортной накладной или заказа-наряда в случае перевозки грузов для личных, семейных, домашних или иных, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности нужд, может осуществлять перевозчик (фрахтовщик) по согласованию с грузоотправителем (фрахтователем), если это предусмотрено соглашением сторон.
(в ред. Постановления Правительства РФ от 30.11.2021 N 2116)
(см. текст в предыдущей редакции)
City of Chicago :: Стандартные формы и соглашения
Информация о заявках / RFP / RFQ
Городские власти приглашают договаривающееся сообщество рассмотреть и прокомментировать стандартные положения и условия, образцы контрактов на товары, рабочие услуги и профессиональные услуги.
Информация о конкурсных заявках / RFP / RFQ
Ниже приведен список форм и информации, которые могут потребоваться для заполнения ответа на запрос предложений.
- Список вспомогательных агентств (чтобы просмотреть текущий список вспомогательных агентств, посетите раздел «Быстрые ссылки» на домашней странице: www.chicago.gov/dps)
- Правила дорожного движения города Чикаго (сентябрь 2016 г.)
- Шаблон уточняющих вопросов (январь 2012 г.) Щелкните ссылку правой кнопкой мыши и выберите «Сохранить цель как» при использовании Internet Explorer, чтобы избежать проблем с совместимостью.
- Профиль компании (январь 2012 г.)
- Сведения о компании (январь 2012 г.)
- Онлайн-подтверждение ЭЦП (апрель 2012 г.)
Информация об особых условиях MBE/WBE
Ниже приведен список бланков и информация о специальных условиях города Чикаго для предприятий, принадлежащих меньшинствам (MBE), предприятий, принадлежащих женщинам (WBE), и предприятий-ветеранов (VBE).
- Мелкие заказы MBE, WBE и DBE Особые условия
- Товары MBE, WBE и VBE Специальные условия
- Рабочие услуги MBE, WBE и VBE Особые условия
- Профессиональные услуги MBE, WBE и VBE, особые условия
- Строительные работы MBE, WBE и DBE Особые условия
- Особые условия программы строительства Инициативы малого бизнеса
- Особые условия для целевого рынка
- Основные соглашения о консультационных услугах целевого рынка профессиональных услуг
- Особые условия заказа на выполнение
Формы особых условий
ПРИЛОЖЕНИЕ Ds
- Приложение D, использование MBE/WBE
- График D-1 Использование MBE/WBE, не связанное со строительством
- Приложение D-2 MBE/WBE — Целевой рынок
- График D-3 MBE/WBE — Контракты на оказание услуг по заказам
- Расписание D, использование DBE
- График D-1, Использование DBE, Нестроительство
- Приложение D-3, Контракты на оказание услуг по заказам DBE
- Приложение D-5, Инициатива малого бизнеса (SBI)
РАСПИСАНИЕ Cs
- Приложение C Письмо MBE/WBE о намерении работать в качестве субподрядчика
- График C MBE/WBE Письмо о намерениях работать в качестве субподрядчика 2-го уровня
- Приложение C-1 Письмо о намерениях MBE/WBE выступать в качестве субподрядчика, поставщика, консультанта
- Приложение C-2 Письмо о намерениях MBE/WBE выступать в качестве субподрядчика, поставщика или консультанта — целевой рынок
- Приложение C-3 Письмо о намерениях MBE/WBE выступать в качестве субподрядчика, поставщика или консультанта — контракты на заказ
- Приложение C DBE Письмо о намерениях выступать в качестве субподрядчика или поставщика
- Приложение C-1 DBE Письмо о намерениях выступать в качестве субподрядчика, поставщика или консультанта
- Приложение C-3 Письмо о намерениях DBE для работы в качестве субподрядчика, поставщика или консультанта — Заказ-задание
- Приложение C-5-S Письмо о намерениях SBE выступать в качестве субподрядчика, поставщика или консультанта
- График C-5-P SBE Письмо о намерениях выступать в качестве субподрядчика, поставщика или консультанта
MBE/WBE Документ отказа
Аффидевит совместного предприятия
Платежи субконтракторам
Неспособность быстро выплатить субконтрактиру. & Инженерные услуги
Профессиональные архитектурные и инженерные услуги Стандартные положения и условия Соглашение, заключенное с предварительно квалифицированными архитектурными и инженерными фирмами, регулируется применимыми стандартными условиями.
Эти условия не подлежат обсуждению и будут периодически обновляться по мере необходимости или в соответствии с требованиями закона. Применимые положения и условия в этих документах будут включены со ссылкой на согласованную деловую часть конкретного проектного соглашения.
CDOT — FHWA Funds — ред. 2022
Стандартные условия предоставления профессиональных архитектурных и инженерных услуг Департамент транспорта Чикаго (CDOT), FHWA Funds
City and State Funded Rev. 2022
Стандартные положения и условия для профессиональных архитектурных и инженерных услуг
Целевой рынок City Funded Rev. 2022
Стандартные положения и условия для профессиональных архитектурных и инженерных услуг — целевой рынок
Форма «Обязательства по предложению»
Стандартные формы обеспечения предложения доступны в зале заявок и залогов, расположенном на 1-м этаже, комната 103, 121 N. LaSalle St. Для получения дополнительной информации, пожалуйста, позвоните в зал предложений и залогов DPS по телефону 312.744.9.773.
Строительство
Строительство — CDOT FTA Финансируется (пересмотрено 19.11.2012)
Книга 1 Условия строительства для Департамента транспорта Чикаго (CDOT)
Строительство — CDOT IDOT Финансируется (пересмотрено 11/ 19/2012)
Книга 1 Условия строительства, Министерство транспорта Чикаго (CDOT) при финансировании Департамента транспорта Иллинойса (IDOT)
Строительство — финансируется DGS City (пересмотрено 19.11.2012)
Книга 1 Положений и условий строительства, Департамент общих служб Чикаго (DGS)
Строительство — CDOT, финансируемая из федерального бюджета, без соглашения о свободной торговле (пересмотрено 20 апреля 2005 г.)
Книга 1 Положений и условий строительства, Департамент транспорта Чикаго (CDOT)
Строительство — управление водными ресурсами, финансируемое городом (пересмотрено 19. 11.2012)
Книга 1, Условия строительства, Департамент водного хозяйства Чикаго
Строительство: CDOT — финансируется городом (пересмотрено 19.11.2012)/2012)
Книга 1 Положения и условия строительства, Департамент транспорта Чикаго (CDOT)
Отчет об опыте и финансовом состоянии подрядчика
Целью процедуры финансового рейтинга и оценки опыта является предоставление Департаменту адекватной информации относительно способности подрядчика взять на себя и удовлетворительно завершить любой контракт, присужденный городом Чикаго.
Аффидевит о кредите разнообразия
Соглашение о профессиональных услугах (PSA)
Прилагаемое Соглашение о профессиональных услугах (PSA) для города Чикаго отражает стандартные положения и условия для этого типа соглашения, но положения могут различаться в зависимости от переговоров и типа соглашения. Настоящее СРП публикуется только в информационных целях и не должно рассматриваться как окончательные условия какого-либо конкретного проекта или контракта.
Образец соглашения о предоставлении профессиональных услуг
Образец соглашения о предоставлении профессиональных услуг 2018
Образец условий аренды государственных школ Чикаго
Факты об обслуживании
Отдел:
- Служба снабжения
- Административный договор
ГХЧ | Конвенции и другие документы
Конвенции и другие документы
С момента своего создания под эгидой HCCH было принято более 40 конвенций и документов. Из них выбранному числу, известному как основные конвенции и документы, присваивается приоритет в зависимости от их недавнего принятия, популярности или практической значимости.
Основные соглашения и документы
- Конвенция о форме завещания 1961 года [11]
- Конвенция об апостиле 1961 г. [12]
- Служебная конвенция 1965 г. [14]
- Конвенция о разводе 1970 г. [18]
- Конвенция о доказательствах 1970 г. [20]
- Конвенция о похищении детей 1980 г. [28]
- Конвенция о доступе к правосудию 1980 г. [29]
- Конвенция о трастах 1985 года [30]
- Конвенция об усыновлении 1993 года [33]
- Конвенция о защите детей 1996 г. [34]
- Конвенция о защите взрослых 2000 г. [35]
- Конвенция о ценных бумагах 2006 г. [36]
- Конвенция о выборе суда 2005 г. [37]
- Конвенция о поддержке детей 2007 г. [38]
- Протокол об обязательствах по алиментам 2007 г. [39]
- Принципы выбора права в международных коммерческих договорах 2015 г. [40]
- Конвенция о судебных решениях 2019 года [41]
Другие соглашения и инструменты
- Конвенция о гражданском процессе от 1 марта 1954 г. [02]
- Конвенция от 15 июня 1955 о праве, применимом к международной купле-продаже товаров [03]
- Конвенция от 15 апреля 1958 г. о праве, регулирующем передачу правового титула при международной купле-продаже товаров [04]
- Конвенция от 15 апреля 1958 г. о юрисдикции выбранного суда в случае международной купли-продажи товаров [05]
- Конвенция от 15 июня 1955 г. об урегулировании коллизий между законом о гражданстве и законом о местожительстве [06]
- Конвенция от 1 июня 19 г.56 о признании правосубъектности иностранных компаний, ассоциаций и учреждений [07]
- Конвенция от 24 октября 1956 г. о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей [08]
- Конвенция от 15 апреля 1958 г. о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств в отношении детей [09]
- Конвенция от 5 октября 1961 г. о полномочиях властей и праве, применимом в отношении защиты младенцев [10]
- Конвенция от 15 ноября 1965 г. о юрисдикции, применимом праве и признании постановлений, касающихся усыновления [13]
- Конвенция о выборе суда от 25 ноября 1965 г. [15]
- Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам от 1 февраля 1971 г. [16]
- Дополнительный протокол от 1 февраля 1971 г. к Гаагской конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам [17]
- Конвенция от 4 мая 1971 г. о праве, применимом к дорожно-транспортным происшествиям [19]
- Конвенция от 2 октября 1973 г. о международном управлении имуществом умерших лиц [21]
- Конвенция от 2 октября 1973 г. о праве, применимом к ответственности за качество продукции [22]
- Конвенция от 2 октября 1973 г. о признании и приведении в исполнение решений, касающихся алиментных обязательств [23]
- Конвенция от 2 октября 1973 г. о праве, применимом к алиментным обязательствам [24]
- Конвенция от 14 марта 1978 г. о праве, применимом к режимам супружеской собственности [25]
- Конвенция о заключении и признании действительности браков от 14 марта 1978 г.