Содержание
Регистрация пользователей муниципальных образований в ГИС «Государственный заказ»
Регистрация пользователей муниципальных образований в ГИС «Государственный заказ»
Для пользователей муниципальных образований регистрация в ГИС осуществляется посредством направления в техподдержку заполненной формы регистрации (СКАЧАТЬ ФОРМУ) и сертификата открытого ключа электронной подписи (файл с расширением *cer) обязательно в архиве
Функциональные роли в региональной информационной системе в сфере закупок Ханты-Мансийского автономного округа – Югры
Идентификатор
|
Наименование
|
Описание
|
Личный кабинет. Закон №44-ФЗ
| ||
РКС.РУК
|
Руководитель органа власти (учреждения)
|
Роль дает право подписи руководителя Участника электронного документооборота (утверждения).
|
РКС.ППС
|
Пользователь подсистемы управления закупками
|
Роль дает право входа в личный кабинет закон № 44-ФЗ. При отсутствии данной роли вход в личный кабинет будет не возможен.
|
РКС.КУЗ
|
Контрактный управляющий подсистемы управления закупками
|
Роль контрактного управляющего (сотрудника контрактной службы) Субъекта, осуществляющего планирование закупок, определение единственного поставщика (подрядчика, исполнителя), формирование и публикацию сведений о контракте в реестре контрактов.
|
РКС.МСЗ
|
Осуществляющий мониторинг
|
Роль сотрудника, осуществляющего мониторинг в сфере закупок.
|
РКС.НСЗ
|
Размещающий правила нормирования
|
Роль сотрудника, осуществляющего нормирование в сфере закупок.
|
РКС.ПКЗ
|
Публикация закупок конкурентным способом подсистемы управления закупками
|
Роль сотрудника уполномоченного органа (уполномоченного учреждения), контрактного управляющего (сотрудника контрактной службы) Субъекта, осуществляющего конкурентное определение поставщика (подрядчика, исполнителя).
|
РКС.ПСЗ
|
Публикация совместной закупки подсистемы управления закупками
|
Роль сотрудника уполномоченного органа (уполномоченного учреждения), контрактного управляющего (сотрудника контрактной службы)Субъекта, осуществляющего совместное определение поставщика (подрядчика, исполнителя).
|
РКС.РЕП
|
Согласование описания объекта закупки
|
Роль сотрудника органа власти, реализующего единую политику в соответствующей сфере
|
РКС. СДЗ
|
Согласование документацию по закупке подсистемы управления закупками
|
Роль сотрудника уполномоченного органа (уполномоченного учреждения), осуществляющего формирование/согласование документации по закупкам в соответствии с требованиями законодательства в сфере закупок.
|
РКС.СКЗ
|
Секретарь комиссии подсистемы управления закупками
|
Роль секретаря комиссии по закупкам, осуществляющего формирование и публикацию протоколов по закупкам.
|
РКС.СОЗ
|
Описание объекта закупок подсистемы управления закупками
|
Роль сотрудника уполномоченного органа (уполномоченного учреждения), осуществляющего согласование описания объекта закупок в соответствии с требованиями законодательства в сфере закупок.
|
РКС. СПЗ
|
Обоснование плана закупок, плана-графика закупок подсистемы управления закупками
|
Роль сотрудника органа власти, осуществляющего согласование планов закупок, планов-графиков подведомственных учреждений.
|
РКС.СПК
|
Согласование проекта контракта подсистемы управления закупками
|
Роль сотрудника уполномоченного органа (уполномоченного учреждения), осуществляющего согласование проекта контракта в соответствии с требованиями законодательства в сфере закупок.
|
РКС.ФКЗ
|
Финансовый контроль закупок
|
Финансовый контроль закупок
|
Личный кабинет. Закон №223-ФЗ
| ||
223.ППС
|
Пользователь подсистемы управления закупками по 223-ФЗ
|
Роль дает право входа в личный кабинет Закон № 223-ФЗ. При отсутствии данной роли вход в личный кабинет будет не возможен.
|
223.АДМ
|
Администратор подсистемы управления закупками по 223-ФЗ
|
Роль дает полномочия администратора в подсистеме.
|
223.КУЗ
|
Формирование документов в подсистеме управления закупками по 223-ФЗ
|
Роль сотрудника организации, осуществляющего планирование закупок, определение поставщика (подрядчика, исполнителя), формирование и публикацию сведений о договоре в реестре договоров
|
223.СПЗ
|
Согласование документов подведомственных учреждений в подсистеме управления закупками по 223-ФЗ
|
Роль сотрудника органа власти, осуществляющего согласование документов подведомственных учреждений
|
Твитнуть |
Определение госзаказа | Law Insider
означает штат Юта в целом, включая его учреждения, агентства, департаменты, подразделения, органы власти, органы, советы, комиссии, выборных или назначенных должностных лиц, сотрудников, агентов и уполномоченных добровольцев.
означает термин, определенный в разделе 2 Закона штата Мичиган о запрете реанимации, 1996 PA 193, MCL 333.1052.
означает в отношении воздушного судна государство, в национальный реестр которого внесено воздушное судно, или государство местонахождения органа регистрации общих знаков, ведущего реестр воздушных судов.
означает юрисдикцию, в которой находится Земля.
s register» означает в отношении зарегистрированного судна государство регистрации судна, а в отношении незарегистрированного судна – государство, под флагом которого судно имеет право плавать.
означает стихийное бедствие или техногенную катастрофу или чрезвычайную ситуацию, в связи с которой Президент Соединенных Штатов или Губернатор объявил чрезвычайное положение, или в отношении которой чрезвычайное положение было объявлено муниципальным координатором по управлению чрезвычайными ситуациями. .
сс.: ОКРУГ ) В этот ___ день ________ 19__ года передо мной лично явился нотариус штата __________ и от имени __________ _________, известный мне, который, будучи мною должным образом приведен к присяге, дать показания и сказать, что он проживает в __________________________; что он является ____________________ First Union National Bank, национальной банковской ассоциации, одной из сторон, исполнивших вышеуказанный документ; и что он подписал его своим именем по приказу Совета директоров указанной ассоциации. Нотариус [НОТАРИАЛЬНАЯ ПЕЧАТЬ]
означает Административный кодекс штата Техас, Раздел 34, Часть 1, Глава 5, Подглава C, Раздел 5.22, в отношении возмещения командировочных расходов по настоящему Контракту, если таковые имеются.
означает совет окружных уполномоченных,
сс. ОКРУГ ЛАНКАСТЕР: В этот день, 8 сентября 1997 года, передо мной, нотариусом, нижеподписавшимся должностным лицом, лично предстал ДЭВИД С. ГЕЛЛЕР, который признал себя старшим вице-президентом NORTH COAST Health Care Management, Inc., корпорации штата Огайо, и что он как такое должностное лицо, будучи уполномоченным на это, подписал вышеуказанный документ для содержащихся в нем целей, подписавшись от имени корпорации в качестве такого должностного лица.
означает Австралийское Содружество и на данный момент включает его правительство;
означает законы, правила и положения государства-участника, которые регулируют сестринскую практику, определяют объем сестринской практики и устанавливают методы и основания для наложения дисциплинарных взысканий. «Законы о государственной практике» не включают требований, необходимых для получения и сохранения лицензии, за исключением квалификаций или требований государства происхождения.
Код продукта: Sr Исходная сумма: P&I: Тип реквизита: Sevicer Адрес ссуды: Rem Срок: Код Occp: Appr Значение: Дата примечания: Долг Cr. Город: почтовый индекс: Цель: CURR CLTV: PRIN LOGUTY LIEN 3383821 WALSH CA 181 7 $ 308 000,00 $ 57,750,00 $ 539,09 1 1069
383821 1208 Mercedes Drive 179 1 $ 385 000,00 03/21/2000 32 748 Roseville 95747 01.1075.00.00.200 21/2000 32 748 Roseville 95747 01 10,75.00/212.200.200/2000 32 748. MD 300 8 212 123,26 $ 60 000,00 $ 671,06 RFC0 1249
384240 8208 BISHOP GATE LANE 299 1 260 000,00 $ 08.04.2000 43 705 WHITE PLAINS 20695 02 12.88 105 $59,972.69 04/13/2025 2 3384366 LENZI MD 180 6 $195,707.90 $59,300.00 $740.56 1 1249384366 7035 ALLINGTON MANOR 179 1 $255,000.00 04/15/2000 36 728 Frederick 21703 02 12.75 101 $59,053.06 04/20/2015 2 3385646 BASKEVITCH CA 301 8 $ 299 2550,00 $ 40 000,00 $ 489,17 0 1069
385646 3651 БАРНКА КУРТ 300 1 долл. США 315 000,00 13.04.2000 50 661 Карлсбад 92008 02 14,25 108 $ 40 000,00 05/01/2025 2 33859973.9 1 $270,000.00 03/24/2000 44 703 PLACENTIA 92870 02 12.99 101 $24,970.63 04/17/2025 2 3386025 Lang KS 241 9 $200,547.00 $50,000.00 $581.35 0 1209386025 18773 West 117th Street 240 1 $215,000.00 04/06/2000 35 712 Olathe 66061 02 12.88 117 $50,000.00 05/01/2020 2 3386116 Desessa CO 241 9 $212,411.00 $75,000.00 $898.80 1 1089
386116 8165 West Geddes Avenue 240 1 $255,000.00 04/13/2000 41 700 Littleton 80128 02 13.38 113 $75,000.00 05/01/2020 2 3388003 Tarazon CA 301 8 $218,389.65 35 000,00 долларов США 538,10 долларов США 1 1069388003 1028 North Carolina Street 299 1 $240,000.00 03/28/2000 44 659 Burbank 91505 02 18.25 106 $34,988.28 04/14/2025 2 3388235 Brohl CO 181 6 $312,911.00 $49,500.00 $610.10 1 1089
388235 6040 West Evans Place 180 1 $330,000.00 04/07/2000 47 725 Lakewood 80227 02 12.5 110 $49,500.00 05/01/2015 2 3389650 Urbonas CA 241 9 $221,982.00 $54,000.00 $741.17 1 1069389650 123 Saint Andrews Street 240 1 $247,000.
386025 18773 West 117th Street 240 1 $215,000.00 04/06/2000 35 712 Olathe 66061 02 12.88 117 $50,000.00 05/01/2020 2 3386116 Desessa CO 241 9 $212,411.00 $75,000.00 $898.80 1 1089
386116 8165 West Geddes Avenue 240 1 $255,000.00 04/13/2000 41 700 Littleton 80128 02 13.38 113 $75,000.00 05/01/2020 2 3388003 Tarazon CA 301 8 $218,389.65 35 000,00 долларов США 538,10 долларов США 1 1069388003 1028 North Carolina Street 299 1 $240,000.00 03/28/2000 44 659 Burbank 91505 02 18.25 106 $34,988.28 04/14/2025 2 3388235 Brohl CO 181 6 $312,911.00 $49,500.00 $610.10 1 1089
388235 6040 West Evans Place 180 1 $330,000.00 04/07/2000 47 725 Lakewood 80227 02 12.5 110 $49,500.00 05/01/2015 2 3389650 Urbonas CA 241 9 $221,982.00 $54,000.00 $741.17 1 1069389650 123 Saint Andrews Street 240 1 $247,000.
389650 123 Saint Andrews Street 240 1 $247,000.
00 04/11/2000 45 667 Hayward 94544 02 15.75 112 $54,000.00 05/01/2020 2 3389727 ЗАМОК CA 301 8 $207,900.00 $49,000.00 $603.75 1 1069
389727 300 LOPEZ LANE 300 1 $231,000.00 04/12/2000 48 662 TRACY 95376 02 14.37 112 $49,000.00 05/01/2025 2 3389730 FRANCE NJ 180 6 $221,000.00 $60,250.00 $757.36 1 1349
389730 1596 LITTLETON ROAD 179 1 $260,000.00 04/17/ 2000 43 702 Parsippany 07950 02 12,88 109 $ 60 2550,00 21.04.2015 2 3390623 Dunn CA 181 6 $ 267,137,00 $ 15 000,00 $ 171,62 1 1069390623 150 COWDEN ROAD 180 1 $ 450,00.00 04/170000390623 150 COWDEN ROAD 180 1 $ 450,00.00 04/170000390623 150 COWDEN ROAD 180 1 $ 450,00.00.00.0017/171000623 150.
означает местного министра по смыслу законодательства Содружества о доступе к газопроводам;
означает Закон о трудовых отношениях 1996 года Содружества;
означает соглашение или контракт с государством или любым государственным органом или любым квазигосударственным органом, заключенный в процессе закупок или иным образом, на сумму пятьдесят тысяч долларов или более, или комбинацию или серию таких соглашений или контракты на сумму сто тысяч долларов или более в течение календарного года на (i) оказание услуг, (ii) предоставление любых товаров, материалов, поставок, оборудования или любых предметов любого рода, (iii) строительство, изменение или ремонт любого общественного здания или общественных работ, (iv) приобретение, продажу или аренду любой земли или здания, (v) лицензионное соглашение или (vi) грант, ссуду или гарантию по ссуде. «Государственный контракт» не включает какие-либо соглашения или контракты с государством, любым государственным агентством или любым квазигосударственным агентством, которые финансируются исключительно из федерального бюджета, кредит на образование или кредит физическому лицу для других целей, кроме коммерческих.
означает США или другую страну или штат регистрации Воздушного судна, которые АРЕНДОДАТЕЛЬ может по своему усмотрению утвердить в письменной форме.
означает любое лицо, имеющее статус гражданина Содружества в соответствии с Законом о британском гражданстве 1981 года, не подпадающее под определение «британского гражданства», приведенное выше. Сюда входят граждане британских зависимых территорий (кроме гибралтарцев), граждане британских заморских территорий, а с 1986 года — лица, относящиеся к категории британских граждан (за границей).
означает лицо, занимающее государственную должность.
означает Сетевой кодекс, указанный CERC в соответствии с пунктом (h) подраздела (1) статьи 79 Закона об электроэнергетике с внесенными время от времени поправками, и/или Сетевой кодекс штата, как указано заинтересованная государственная комиссия, упомянутая в соответствии с пунктом (h) подраздела (1) статьи 86 Закона об электроэнергетике 2003 г. , в зависимости от обстоятельств;
означает уездное правительство, предусмотренное статьей 176 Конституции;
означает Государство-участник настоящего Соглашения;
означает любую юрисдикцию, принявшую полностью или практически всю статью 9, содержащуюся в Официальном тексте Единого торгового кодекса 2000 г., в соответствии с рекомендациями Национальной конференции уполномоченных по единообразным законам штатов и Американским институтом права вместе с любые последующие поправки или модификации Официального текста.
означает Департамент закупок, включающий Законодательное собрание провинции Квазулу-Натал.
означает рабочий параметр, который представляет собой количество физической энергии, запасенной (измеряемой в мегаватт-часах) в Участнике модели ресурсов хранения энергии пропорционально его максимальному состоянию заряда. Состояние заряда определяется количественно, как определено в руководствах PJM.
означает штат Соединенных Штатов, округ Колумбия, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов или любую территорию или островное владение, находящееся под юрисдикцией Соединенных Штатов.
Два века права определяют юридический подход к современной пандемии
АПРЕЛЬ 2020 | ВОКРУГ АБА
Делиться:
Поскольку COVID-19 продолжает атаковать страну, жителям более 10 штатов было приказано оставаться дома, а предприятия, включая рестораны, оздоровительные клубы и целые торговые центры, были закрыты, поскольку губернаторы по всей стране предпринимают чрезвычайные меры, чтобы защитить здравоохранение. На какие юридические основания распространяются такие приказы и существуют ли юридические ограничения на действия правительства во время чрезвычайной ситуации в области здравоохранения?
Никогда еще полномочия штатов и федеральных властей не подвергались таким испытаниям, как сегодня. Полномочия федерального правительства ограничены определенными обстоятельствами. В соответствии с Положением о торговле, которое наделяет Конгресс исключительными полномочиями по регулированию торговли между штатами и внешней торговлей, федеральное правительство имеет широкие полномочия по карантину и введению других медицинских мер для предотвращения распространения болезней из-за рубежа, а также между штатами, хотя это никогда не подтверждались судами. Кроме того, федеральный Закон о службе общественного здравоохранения уполномочивает министра здравоохранения и социальных служб руководить федеральными службами общественного здравоохранения и медицинскими ответными мерами, связанными с чрезвычайными ситуациями в области общественного здравоохранения.
В соответствии с 10-й поправкой к Конституции США и решениями Верховного суда США на протяжении почти 200 лет правительства штатов имеют первичную власть контролировать распространение опасных заболеваний в пределах своей юрисдикции. 10-я поправка, которая наделяет штаты всеми полномочиями, не предоставленными конкретно федеральному правительству, позволяет им принимать чрезвычайные меры в области общественного здравоохранения, такие как установление карантина и ограничение бизнеса.
Поскольку штаты принимают чрезвычайные меры, губернаторы могут использовать несколько широких инструментов общественного здравоохранения. Например, они могут ввести карантин, чтобы отделить и ограничить передвижение людей, подвергшихся воздействию инфекционного заболевания, чтобы проверить, не заболеют ли они. Они также могут распорядиться, чтобы больные инфекционным заболеванием, подлежащим карантину, были изолированы от здоровых людей. И, как в последние дни сделало все больше губернаторов, штаты могут приказывать жителям оставаться дома, за исключением основной работы, еды или других нужд. Приказы губернаторов, похожие на директивы о самоизоляции, затрагивают десятки миллионов людей в пострадавших штатах. Комендантский час — еще один инструмент, который они могут ввести.
Как указано на Национальной конференции законодательных органов штатов, законов о неотложной медицинской помощи различаются в зависимости от штата. Например, когда 53-летний мужчина из Кентукки с положительным результатом на COVID-19 отказался самоизолироваться, официальные лица штата получили постановление суда , чтобы заставить его самоизолироваться. Они также разместили сотрудника правоохранительных органов возле дома мужчины.
Полномочия вводить карантин и принимать еще более строгие меры во имя общественного здравоохранения вот уже почти 200 лет в основном принадлежат штатам. В 1824 г. Верховный суд провел четкую линию в Gibbons v. Ogden между правительством штата и федеральным правительством, когда речь идет о регулировании деятельности внутри штатов и между ними. В единогласном постановлении тогдашний председатель Верховного суда Джон Маршалл сослался на 10-ю поправку, заявив, что полномочия полиции в основном закреплены за государствами в отношении деятельности в пределах их границ.
Полицейские полномочия, пояснил он, включают в себя способность вводить условия изоляции и карантина. Маршалл писал, что законы о карантине «составляют часть той огромной массы законов, которые охватывают все на территории штата, не переданного правительству».
В 1902 году Верховный суд прямо рассмотрел вопрос о полномочии штата помещать на карантин всю географическую территорию. В деле Compagnie Francaise de Navigation a Vapeur против Совета здравоохранения штата Луизиана, судьи оставили в силе решение Верховного суда Луизианы о том, что штат может принять и обеспечить соблюдение законов о карантине, если только Конгресс не решил упредить их. Таким образом, Луизиана могла исключать здоровых людей из зараженной зоны, населенной людьми с заразными или инфекционными заболеваниями (порт Нового Орлеана), и что это право распространялось также на лиц, стремящихся проникнуть в зараженное место, независимо от того, прибыли ли они из штата. или нет. Решение в Compagnie Francaise остается без изменений, и многие суды ссылались на него как на орган для государственных карантинов еще во время вспышки лихорадки Эбола.
В то время как президент Дональд Трамп преуменьшает необходимость объявления федеральным правительством национальных карантинов или изоляции, некоторые считают, что он имеет такие полномочия в соответствии с пунктом о торговле, , который регулирует торговлю с «иностранными странами и между» штатами. Федеральное правительство не применяло Оговорку о торговле во время глобального 1918–1919 г. Пандемия испанского гриппа, унесшая жизни около 40 миллионов человек во всем мире, в том числе 675 000 американцев.
Президент может призвать других губернаторов Соединенных Штатов издать приказы «оставаться дома», следуя примеру Калифорнии и Нью-Йорка, которые первыми издали такие указы. Но, как поясняется в отчете Исследовательской службы Конгресса в 2014 году на фоне угрозы лихорадки Эбола, губернаторы имеют широкие полномочия вводить ограничения в своем штате, в то время как власть президента значительно более ограничена законом и прецедентом Верховного суда.
Президент, например, 17 марта заявил, что обсуждал с советниками «национальный карантин», чтобы свести к минимуму распространение COVID-19, но через три дня отклонил эту идею. Хотя некоторые говорят, что такой централизованный федеральный ответ был бы более эффективным и необходимым, любой исполнительный указ на этот счет был бы беспрецедентным и, вероятно, привел бы к обжалованию в суде на конституционных основаниях.
О проверке юридических фактов ABA
Покойный американский сенатор и дипломат Дэниел Патрик Мойнихан сказал: «Каждый имеет право на собственное мнение, но не на собственные факты». В современном быстро меняющемся мире часто бывает трудно отличить факты от мнений. С помощью нашей проверки юридических фактов ABA Американская ассоциация юристов будет использовать прецедентное и статутное право, а также другие правовые прецеденты, чтобы отделить юридические факты от вымысла. Пожалуйста, не стесняйтесь задать вопрос или сообщить нам, как у нас дела, по адресу abalegalfactcheck@americanbar.